FOODID ORIGFDNM ENGFDNAM LANGUALCODES REMARKS IS482 """Donut"" recheado com doce de fruta" Doughnuts, jam filled A0248 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0105 F0014 G0029 H0122 H0158 H0184 H0186 H0207 H0233 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS481 """Donut""" Doughnuts A0248 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0105 F0014 G0029 H0158 H0184 H0186 H0227 H0233 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS004 "Água mineral natural ""Luso""" "Natural mineral water, ""Luso""" A0112 A0709 A0734 A0844 B1288 C0005 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 R0335 IS002 "Água mineral natural gaseificada ""Pizões-Moura""" "Carbonated natural mineral water,""Pizões - Moura""" A0112 A0709 A0734 A0844 B1288 C0005 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 R0335 IS005 "Água mineral natural gaseificada ""Vimeiro""" "Carbonated natural mineral water,""Vimeiro""" A0112 A0709 A0734 A0844 B1288 C0005 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 R0335 IS003 "Água mineral natural gasocarbónica ""Pedras Salgadas""" "Naturally carbonated natural mineral water, ""Pedras Salgadas""" A0112 A0709 A0734 A0844 B1288 C0005 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 R0335 IS450 "Biscoitos de trigo integral tipo ""Weetabix""" Weetabix A0258 A0692 A0729 A0816 B1312 C0133 E0147 F0001 G0001 H0158 H0754 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS451 "Farelo de trigo tipo ""All-Bran""" All-Bran (bran) A0258 A0692 A0729 A0816 B1312 C0111 E0140 F0014 G0001 H0138 J0116 K0003 M0148 N0001 P0024 P0075 Z0112 IS945 "Farinha láctea 5 frutos tipo ""Cerelac"" (com farinha de trigo)" "Infant milk cereal 5 fruits, type ""Cerelac"" (with wheat flour)" A0149 A0723 A0729 A0873 B1312 C0208 E0106 F0022 G0001 H0138 H0147 J0116 K0003 M0347 N0001 P0020 Z0112 IS946 "Farinha láctea maçãs tipo ""Cerelac"" (com farinha de trigo)" "Infant milk cereal apple, type ""Cerelac"" (with wheat flour)" A0149 A0723 A0729 A0873 B1312 C0208 E0106 F0022 G0001 H0138 H0147 J0116 K0003 M0347 N0001 P0020 Z0112 IS944 "Farinha láctea tipo ""Cerelac"" (com farinha de trigo)" "Infant milk cereal, type ""Cerelac"" (with wheat flour)" A0149 A0723 A0729 A0873 B1312 C0208 E0106 F0022 G0001 H0138 J0116 K0003 M0347 N0001 P0020 Z0112 IS447 "Flocos de cereais e frutos secos tipo ""Muesli""" Cereal flakes with dried fruits, type Muesli A0258 A0692 A0729 A0816 B1219 C0155 E0147 F0023 G0001 H0136 H0138 H0152 H0177 H0227 H0274 H0319 H0364 J0116 K0003 M0148 N0001 P0024 Z0112 IS443 "Flocos de milho tipo ""Corn Flakes""" Corn flakes A0258 A0662 A0692 A0729 B1379 C0155 E0153 F0014 G0010 H0117 H0136 H0138 H0173 H0224 H0274 J0116 K0003 M0155 N0001 P0024 IS947 "Flocos de trigo com figos tipo ""Nestum""" "Wheat flakes with figs, type ""Nestum"" " A0258 A0692 A0729 A0816 B1312 C0155 E0153 F0014 G0001 H0147 H0274 J0116 K0003 M0159 N0001 P0024 Z0112 IS948 "Flocos de trigo com mel tipo ""Nestum""" "Wheat flakes with honey, type ""Nestum""" A0258 A0692 A0729 A0816 B1312 C0155 E0153 F0014 G0001 H0149 H0274 J0116 K0003 M0159 N0001 P0024 Z0112 IS449 "Flocos de trigo integral tipo ""All-Bran Flakes""" All-Bran flakes A0258 A0692 A0729 A0816 B1312 C0133 E0153 F0014 G0001 H0138 H0274 J0116 K0003 M0148 N0001 P0024 Z0112 IS960 "Molho de tomate, ""Ketchup""" Ketchup, tomato A0286 A0722 A0735 A0858 B1276 C0167 E0135 F0014 G0001 H0136 H0200 H0227 J0135 K0003 M0214 N0001 P0024 Z0112 IS389 "Óleo ""Becel""" Oil, Becel A0129 A0700 A0728 A0806 B1017 C0190 E0139 F0001 G0003 H0197 H0206 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 IS061 "Queijo ""Quark"" açucarado magro com sabor a fruta" Cheese, Quark, skimmed, with sugar, fruit flavoured A0185 A0720 A0724 A0775 A0786 B1201 C0113 E0119 F0001 G0003 H0136 H0161 H0395 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS060 "Queijo ""Quark"" natural magro" Cheese, Quark, skimmed, plain A0185 A0720 A0724 A0775 A0786 B1201 C0113 E0119 F0001 G0003 H0161 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS059 "Queijo ""Quark"" natural meio gordo" Cheese, Quark, semi-skimmed, plain A0185 A0720 A0724 A0775 A0786 B1201 C0113 E0119 F0001 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS366 "Salsicha tipo ""Frankfurt"" frita (escorrido o óleo) sem adição de sal" Sausage, Frankfurter, fried in vegetable oil (drained), no salt added A0221 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0147 F0014 G0028 H0110 H0117 H0148 H0150 H0262 H0306 J0100 J0110 J0120 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0094 IS365 "Salsicha tipo ""Frankfurt"" grelhada sem adição de sal" Sausage, Frankfurter, grilled, no salt added A0221 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0147 F0014 G0006 H0110 H0117 H0148 H0150 H0262 H0306 J0100 J0110 J0120 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0094 IS364 "Salsicha tipo ""Frankfurt""" Sausage, Frankfurter A0221 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0147 F0014 G0003 H0110 H0117 H0148 H0150 H0262 H0306 J0100 J0110 J0120 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0094 IS624 Abacate Avocado A0143 A0670 A0707 A0732 A0833 B1470 C0230 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0001 P0024 IS625 Abóbora cristalizada Pumpkin, crystallized A0152 A0650 A0705 A0731 A0826 B1456 C0229 E0152 F0001 G0003 H0136 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS579 Abóbora crua Pumpkin, raw A0152 A0650 A0705 A0731 A0826 B1456 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0001 P0024 IS801 Abrótea cozida Forkbeard, boiled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2707 C0175 E0150 F0014 G0014 H0001 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 R0116 IS800 Abrótea crua Forkbeard, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2707 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0142 K0003 M0003 N0001 P0024 R0116 IS949 Açorda de ovo "Bread soaked and cooked with eggs (""Açorda"")" A0102 A0722 A0729 A0822 B1312 C0005 E0134 F0023 G0001 H0186 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS502 Açúcar amarelo Sugar, brown A0118 A0697 A0733 A0836 B1012 C0156 E0143 F0014 G0003 H0138 H0150 H0224 J0116 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS503 Açúcar branco Sugar, white A0118 A0697 A0733 A0836 B1012 C0157 E0143 F0014 G0003 H0138 J0116 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS580 Agrião cru Watercress, raw A0152 A0629 A0678 A0705 A0731 A0826 B1492 C0200 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0001 P0024 IS001 Água da Rede Pública de Abastecimento (Lisboa) Water, public supply (Lisbon) A0112 A0639 A0709 A0734 A0844 B3323 C0005 E0123 F0003 G0003 H0001 J0003 K0003 M0003 N0001 P0024 IS729 Aguardente "Spirits, ""Aguardente""" A0277 A0713 A0734 A0850 B1016 C0203 E0123 F0001 G0003 H0117 H0232 H0270 J0003 K0003 M0130 N0040 P0024 IS959 Aipo cru Celery, raw A0152 A0682 A0705 A0731 A0825 B1282 C0101 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0001 P0024 IS583 Alcachofra cozida Artichoke, boiled A0152 A0650 A0705 A0731 A0825 B1466 C0237 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS582 Alcachofra crua Artichoke, raw A0152 A0650 A0705 A0731 A0825 B1466 C0237 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0003 P0024 IS584 Alface crua Lettuce, raw A0152 A0650 A0705 A0731 A0825 B1390 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS339 Alheira cozida sem adição de sal "Sausage, ""Alheira"", boiled, no salt added" A0221 A0459 A0633 A0667 A0715 A0726 A0798 B1563 C0103 E0147 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS338 Alheira crua "Sausage, ""Alheira"", raw" A0221 A0459 A0633 A0667 A0715 A0726 A0798 B1563 C0103 E0147 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS340 Alheira grelhada sem adição de sal "Sausage, ""Alheira"", grilled, no salt added" A0221 A0459 A0633 A0667 A0715 A0726 A0798 B1563 C0103 E0147 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS008 Alho cru Garlic, raw A0113 A0681 A0705 A0731 A0826 B1233 C0240 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS009 Alho em pó Garlic, powder A0152 A0705 A0731 A0757 B1233 C0238 E0106 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS581 Alho francês cru Leeks, raw A0152 A0682 A0705 A0731 A0825 B1308 C0100 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS373 Almôndega cozinhada Meat balls, cooked A0150 A0667 A0714 A0726 A0793 B1105 C0268 E0147 F0014 G0025 H0184 H0186 H0188 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS908 Amêijoa aberta ao natural sem sal Clams, cooked briefly, no salt added A0267 A0717 A0727 A0752 A0802 B1331 C0173 E0150 F0003 G0023 H0003 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS907 Amêijoa crua Clams, raw A0267 A0717 A0727 A0752 A0802 B1331 C0173 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS626 Ameixa branca Plums, yellow A0143 A0670 A0707 A0732 A0833 B1206 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS627 Ameixa encarnada Plums, red A0143 A0670 A0707 A0732 A0833 B1206 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS630 Ameixa rainha Cláudia Plums, green gages A0143 A0670 A0707 A0732 A0833 B1675 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS631 Ameixa seca Prunes A0143 A0670 A0707 A0732 A0834 B1207 C0139 E0150 F0001 G0003 H0138 J0117 J0141 K0003 M0001 N0001 P0024 IS629 Ameixa, compota Plums, compote A0155 A0707 A0732 A0765 A0834 B1206 C0167 E0144 F0014 G0003 H0136 J0120 K0003 M0194 N0001 P0024 Z0112 IS628 Ameixa, conserva em calda de açúcar Plums, canned in syrup A0143 A0660 A0707 A0732 A0833 B1206 C0230 E0104 F0014 G0003 H0136 J0123 K0023 M0194 M0204 M0217 N0001 P0024 IS697 Amêndoa, miolo Almonds, kernel only A0260 A0652 A0703 A0730 A0823 B1272 C0155 E0151 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS698 Amêndoa, miolo, torrada Almonds, toasted A0260 A0652 A0703 A0730 A0823 B1272 C0155 E0150 F0014 G0005 H0138 J0117 K0003 M0001 N0001 P0024 IS699 Amendoim, miolo Peanuts, kernel only A0260 A0652 A0703 A0730 A0823 B1337 C0155 E0151 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS701 Amendoim, miolo, torrado com sal Peanuts, roasted and salted A0260 A0652 A0703 A0730 A0823 B1337 C0155 E0150 F0014 G0005 H0138 H0173 J0117 K0003 M0001 N0001 P0024 IS700 Amendoim, miolo, torrado sem sal Peanuts, roasted, unsalted A0260 A0652 A0703 A0730 A0823 B1337 C0155 E0150 F0014 G0005 H0138 J0117 K0003 M0001 N0001 P0024 P0078 IS452 Amido de milho (pó) Corn, starch (powder) A0149 A0696 A0729 A0759 A0813 B1379 C0203 E0106 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS632 Ananás Pineapple A0143 A0672 A0707 A0732 A0833 B1484 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS634 Ananás, compota Pineapple, compote A0155 A0707 A0732 A0765 A0834 B1484 C0167 E0144 F0014 G0003 H0136 J0120 K0003 M0194 N0001 P0024 Z0112 IS633 Ananás, conserva em calda de açúcar Pineapple, canned in syrup A0143 A0707 A0732 A0765 A0833 B1484 C0229 E0115 F0014 G0003 H0136 J0123 K0023 M0194 M0204 M0217 N0001 P0024 IS635 Anona Cherimoya A0143 A0673 A0707 A0732 A0833 B1687 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS400 Arroz carolino branqueado cru Rice, white, raw A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS402 Arroz comum cru Rice, raw A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS403 Arroz cozido simples Rice, boiled A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS405 Arroz de cenoura com azeite Rice, cooked with carrots and olive oil A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0173 H0212 H0259 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS958 Arroz de frango Rice, cooked with chicken A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0259 H0308 H0341 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS404 Arroz de manteiga Rice, cooked with butter A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0259 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS408 Arroz de peixe Rice, cooked with fish A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0153 H0259 H0263 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS924 Arroz de polvo com azeite Rice, cooked with octopus and olive oil A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0153 H0259 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS407 Arroz de tomate com azeite Rice, cooked with tomatoes and olive oil A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0259 H0341 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS406 Arroz de tomate com margarina Rice, cooked with tomatoes and margarine A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0208 E0150 F0014 G0014 H0259 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS499 Arroz doce Rice, dessert A0222 A0698 A0733 A0864 B1201 C0235 E0134 F0001 G0001 H0148 H0185 H0321 H0749 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS401 Arroz integral cru Rice, brown, raw A0125 A0696 A0729 A0814 B1322 C0133 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS811 Atum fresco cru Tuna, fresh, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1269 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS812 Atum fresco grelhado Tuna, fresh, grilled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1269 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS813 Atum fresco, bife cozinhado com azeite e com vinho Tuna, fresh, steak, cooked with olive oil and with wine A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1269 C0268 E0137 F0014 G0020 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS814 Atum, conserva em óleo Tuna, canned in oil A0267 A0717 A0727 A0747 A0803 B1269 C0268 E0152 F0014 G0003 H0173 H0263 J0110 J0123 K0021 M0151 M0204 N0023 N0041 P0024 Z0112 IS702 Avelã, miolo Hazelnuts A0260 A0652 A0703 A0730 A0823 B1533 C0155 E0150 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS395 Azeite, (4 marcas) Oil, olive, (4 brands) A0129 A0700 A0728 A0764 A0806 B1299 C0190 E0139 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0194 N0001 P0024 IS703 Azeitona Olives A0143 A0670 A0707 A0732 A0827 B1299 C0137 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0052 IS803 Bacalhau fresco cozido Codfish, fresh, boiled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS802 Bacalhau fresco cru Codfish, fresh, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0142 K0003 M0001 N0001 P0024 IS809 Bacalhau seco e salgado, demolhado, à Brás "Codfish, dry and salted, soaked, cooked ""à Brás""" A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0014 G0025 H0173 H0180 H0186 H0221 H0259 H0341 H0349 H0356 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS810 Bacalhau seco e salgado, demolhado, à Gomes de Sá "Codfish, dry and salted, soaked, cooked ""à Gomes de Sá""" A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0014 G0025 H0173 H0180 H0186 H0221 H0259 H0341 H0349 H0356 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS807 Bacalhau seco e salgado, demolhado, assado no forno com azeite Codfish, dry and salted, soaked, baked with olive oil A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0014 G0005 H0173 H0259 H0332 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS805 Bacalhau seco e salgado, demolhado, cozido Codfish, dry and salted, soaked, boiled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0014 G0015 H0173 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS804 Bacalhau seco e salgado, demolhado, cru Codfish, dry and salted, soaked, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0001 G0003 H0173 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS808 Bacalhau seco e salgado, demolhado, filetes fritos Codfish, dry and salted, soaked, fillets, fried A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0014 G0025 H0173 H0186 H0221 H0259 H0356 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS806 Bacalhau seco e salgado, demolhado, grelhado Codfish, dry and salted, soaked, grilled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1842 C0268 E0122 F0014 G0006 H0173 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS311 Bacon Bacon A0150 A0666 A0714 A0726 A0793 B1136 C0103 E0151 F0001 G0003 H0253 J0100 J0103 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS312 Bacon grelhado sem adição de sal Bacon, grilled, no salt added A0279 A0666 A0714 A0726 A0793 B1136 C0103 E0124 F0014 G0004 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS636 Banana Banana A0143 A0672 A0707 A0732 A0833 B1266 C0230 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS313 Banha de porco Lard A0129 A0702 A0728 A0772 A0810 B1136 C0253 E0119 F0014 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS738 Base em pó para bebida de ananás Instant drinks powder, pineapple A0112 B1012 C0108 E0106 F0014 G0003 H0100 H0136 H0138 H0150 H0169 H0200 H0215 H0227 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0089 IS743 Base em pó para bebida de laranja Instant drinks powder, orange A0112 B1012 C0108 E0106 F0014 G0003 H0100 H0136 H0138 H0150 H0169 H0200 H0215 H0227 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0089 IS588 Batata assada com pele, sem sal (só a polpa) Potatoes, baked, with skin, no salt added (only the pulp) A0152 A0681 A0706 A0731 A0829 B1218 C0239 E0150 F0014 G0005 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS587 Batata assada no forno Potatoes, baked A0152 A0681 A0706 A0731 A0829 B1218 C0240 E0150 F0014 G0005 H0263 H0341 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS586 Batata cozida Potatoes, boiled A0152 A0681 A0706 A0731 A0829 B1218 C0240 E0150 F0014 G0015 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS585 Batata crua Potatoes, raw A0152 A0681 A0706 A0731 A0829 B1218 C0240 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS594 Batata doce assada Potato, sweet, baked A0152 A0681 A0706 A0731 A0829 B1106 C0240 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS593 Batata doce crua Potato, sweet, raw A0152 A0681 A0706 A0731 A0829 B1106 C0240 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS590 Batata estufada com cebola, azeite e óleo alimentar Potatoes, stewed with onion, olive oil and vegetable oil A0152 A0681 A0706 A0731 A0830 B1218 C0240 E0133 F0014 G0020 H0263 H0341 H0348 H0349 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS591 Batata frita caseira (em palitos) Potato, chips, homemade A0152 A0681 A0706 A0731 A0830 B1218 C0240 E0115 F0014 G0029 H0233 H0263 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS592 Batata frita, de pacote (em rodelas) Potato, crisps A0228 A0681 A0706 A0731 A0868 B1218 C0240 E0145 F0014 G0029 H0173 H0263 J0001 K0003 M0197 N0001 P0024 Z0112 IS589 Batata, puré Potatoes, mashed A0172 A0681 A0706 A0731 A0830 B1218 C0240 E0119 F0014 G0012 H0184 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS763 Bebida refrigerante cola Cola, carbonated drink A0241 A0709 A0734 A0843 B1217 C0005 E0123 F0003 G0003 H0100 H0109 H0136 H0150 H0200 J0001 K0003 M0194 N0001 P0024 Z0112 IS764 Bebida refrigerante cola light Cola, light, carbonated drink A0241 A0709 A0734 A0843 B1217 C0005 E0123 F0001 G0003 H0100 H0108 H0109 H0150 H0200 J0001 K0003 M0194 N0001 P0024 P0103 P0132 Z0112 IS766 Bebida refrigerante de laranja Orange carbonated drink A0241 A0709 A0734 A0843 B1217 C0005 E0123 F0001 G0003 H0109 H0136 H0150 H0227 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS765 Bebida refrigerante gasosa Carbonated drink A0241 A0709 A0734 A0843 B1217 C0005 E0123 F0001 G0003 H0109 H0117 H0136 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS920 Berbigão aberto ao natural sem sal Cockles, cooked biefly, no salt added A0267 A0656 A0717 A0727 A0803 B1317 C0125 E0150 F0001 G0023 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS919 Berbigão cru Cockles, raw A0267 A0656 A0717 A0727 A0803 B1317 C0125 E0150 F0003 G0003 H0001 J0142 K0003 M0001 N0053 P0024 IS619 Beringela crua Aubergine, raw A0152 A0677 A0705 A0731 A0826 B1458 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS620 Beringela grelhada com azeite Aubergine, grilled with olive oil A0152 A0677 A0705 A0731 A0826 B1458 C0140 E0122 F0014 G0006 G0025 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS596 Beterraba (raiz) cozida sem sal Beetroot, boiled A0152 A0681 A0705 A0731 A0829 B1309 C0240 E0150 F0014 G0012 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS595 Beterraba (raiz) crua Beetroot, raw A0152 A0681 A0705 A0731 A0829 B1309 C0240 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS460 Biscoitos caseiros Cookies, traditional, homemade A0203 A0698 A0733 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0138 H0158 H0177 H0186 H0271 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS456 Biscoitos de limão Cookies, lemon flavoured A0203 A0698 A0733 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0001 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS455 Biscoitos, argolas Cookies, rings A0203 A0698 A0733 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0001 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS457 Biscoitos, línguas de gato Cookies, cat's tongue molded A0203 A0698 A0733 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0001 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS458 Biscoitos, línguas de veado Cookies, deer's tongue molded A0203 A0698 A0733 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0001 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS459 Biscoitos, palitos la Reine "Cookies, ""la Reine""" A0203 A0698 A0733 A0821 B1312 C0208 E0105 F0014 G0005 H0001 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS472 Bola de Berlim sem creme Berlin's roll A0695 A0733 A0838 B1312 C0208 E0146 F0014 G0029 H0158 H0184 H0186 H0233 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0113 IS464 Bolacha Belga "Biscuits, ""Belga""" A0203 A0458 A0632 A0663 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0117 H0158 H0228 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS466 Bolacha Cream craker Biscuits, cream crackers A0242 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0138 H0148 H0158 H0272 J0100 K0003 M0001 N0003 P0024 IS461 Bolacha de água e sal Biscuits, crackers A0242 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0001 H0148 H0221 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS462 Bolacha de aveia Biscuits, oat A0203 A0695 A0729 A0821 B1219 C0174 E0147 F0014 G0001 H0158 H0221 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS463 Bolacha de baunilha Biscuits, vanilla A0203 A0458 A0632 A0663 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0117 H0158 H0228 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS465 Bolacha de chocolate Biscuits, chocolate A0203 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0136 H0184 H0228 H0231 H0263 H0351 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS468 Bolacha de manteiga Biscuits, butter A0203 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0136 H0184 H0228 H0263 H0271 H0351 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS467 Bolacha integral (trigo) Biscuits, wheat, whole A0203 A0695 A0729 A0821 B1312 C0133 E0140 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS469 Bolacha Maria Biscuits, Maria A0203 A0695 A0729 A0821 B1312 C0155 E0140 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS470 Bolacha torrada Biscuits, toasted A0203 A0695 A0729 A0821 B1312 C0155 E0140 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS473 Bolo de arroz Rice cake A0210 A0698 A0729 A0821 B1322 C0155 E0105 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS474 Bolo de bolacha Maria Cake, made up with Maria`s biscuits A0210 A0698 A0729 A0838 B1312 C0005 E0147 F0023 G0003 H0186 H0207 H0271 H0749 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS475 Bolo de chocolate Chocolate cake A0210 A0458 A0632 A0695 A0729 A0768 A0821 B1312 C0155 E0105 F0014 G0005 H0158 H0184 H0186 H0221 H0231 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS476 Bolo de coco Coconut cake A0210 A0458 A0632 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0105 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS477 Bolo ferradura "Cake,""Ferradura"" (horse shoe molded)" A0210 A0458 A0632 A0695 A0729 A0768 A0821 B1312 C0005 E0105 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS478 Bolo Inglês Fruit cake A0210 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0105 F0014 G0005 H0158 H0186 H0221 H0364 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS479 Bolo-Rei King's cake A0210 A0663 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0105 F0014 G0005 H0184 H0186 H0271 H0332 H0364 H0367 H0749 H0753 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS105 Borrego, costeleta ou perna estufada, sem molho Lamb, cutlet or leg, stewed, no sauce A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS122 Borrego, costeleta ou perna assada com azeite e margarina Lamb, cutlet or leg, roasted with olive oil and margarine A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0005 H0272 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS123 Borrego, costeleta ou perna assada com margarina Lamb, cutlet or leg, roasted with margarine A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0005 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS116 Borrego, costeleta ou perna assada, sem molho Lamb, cutlet or leg, roasted, no sauce A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS102 Borrego, costeleta ou perna cozida Lamb, cutlet or leg, boiled A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS096 Borrego, costeleta ou perna crua Lamb, cutlet or leg, raw A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0142 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS111 Borrego, costeleta ou perna estufada com azeite e margarina Lamb, cutlet or leg, stewed, with olive oil and margarine A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0020 H0272 H0332 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS112 Borrego, costeleta ou perna estufada com margarina Lamb, cutlet or leg, stewed with margarine A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0020 H0272 H0332 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS124 Borrego, costeleta ou perna frita com margarina, sem molho Lamb, cutlet or leg, fried in margarine, no sauce A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0025 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS113 Borrego, costeleta ou perna grelhada Lamb, cutlet or leg, grilled A0150 A0714 A0726 A0794 B1669 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS730 Brandy Brandy A0200 A0713 A0734 A0850 B1140 C0167 E0123 F0014 G0003 H0232 H0270 J0003 K0003 M0130 M0214 N0040 P0024 Z0112 IS551 Brócolos cozidos Broccoli, fresh, boiled A0152 A0675 A0705 A0731 A0826 B1443 C0237 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS550 Brócolos crus Broccoli, fresh, raw A0152 A0675 A0705 A0731 A0826 B1443 C0237 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS291 Burger de feijão frito com azeite Burger, beans, fried with olive oil A0152 A0722 A0735 A0852 B1555 C0133 E0147 F0014 G0028 H0186 H0188 H0341 H0348 H0349 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS292 Burger de feijão frito com óleo de milho Burger, beans, fried with corn oil A0152 A0722 A0735 A0852 B1555 C0133 E0147 F0014 G0028 H0186 H0188 H0343 H0348 H0349 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS135 Cabrito, caldeirada com azeite e margarina Goat kid and potato casserole, with olive oil and margarine A0212 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0152 F0014 G0013 H0212 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0024 Z0045 IS134 Cabrito, caldeirada com azeite e banha Goat kid and potato casserole, with olive oil and lard A0212 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0152 F0014 G0013 H0212 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0024 Z0045 IS126 Cabrito, costeleta crua Goat kid, cutlet, raw A0150 A0714 A0726 A0794 B2702 C0268 E0124 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS136 Cabrito, costeleta grelhada Goat kid, cutlet, grilled A0150 A0714 A0726 A0794 B2702 C0268 E0124 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS127 Cabrito, peito cru Goat kid, breast, raw A0150 A0714 A0726 A0794 B2702 C0268 E0131 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS132 Cabrito, peito estufado com azeite e margarina Goat kid, breast, stewed with olive oil and margarine A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0020 H0212 H0349 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS133 Cabrito, peito estufado com azeite e óleo alimentar Goat kid, breast, stewed with olive oil and vegetable oil A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0020 H0212 H0349 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS130 Cabrito, peito estufado com manteiga e óleo alimentar Goat kid, breast, stewed with butter and vegetable oil A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0020 H0212 H0349 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS131 Cabrito, peito estufado com margarina e óleo alimentar Goat kid, breast, stewed with margarine and vegetable oil A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0020 H0212 H0349 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS129 Cabrito, peito estufado, sem molho Goat kid, breast, stewed, no sauce A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS137 Cabrito, peito grelhado Goat kid, breast, grilled A0150 A0714 A0726 A0794 B2702 C0268 E0131 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0020 Z0045 IS140 Cabrito, perna assada com azeite e margarina Goat kid, leg, roasted, with olive oil and margarine A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0005 H0272 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS138 Cabrito, perna assada com óleo alimentar e margarina Goat kid, leg, roasted with vegetable oil and margarine A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0005 H0263 H0272 H0332 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS139 Cabrito, perna assada, sem molho Goat kid, leg, roasted, no sauce A0150 A0714 A0726 A0799 B2702 C0268 E0131 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS128 Cabrito, perna crua Goat kid, leg, raw A0150 A0714 A0726 A0794 B2702 C0268 E0131 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS815 Cação cru Dogfish, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2312 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS816 Cação frito Dogfish, fried A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2312 C0175 E0150 F0014 G0026 H0188 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS505 Cacau em pó Cocoa, powder A0272 A0661 A0699 A0733 A0839 B1318 C0208 E0106 F0014 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS767 Café de infusão, bica (3 marcas) "Coffee, infusion, ""bica"" (3 brands)" A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0132 E0123 F0014 G0014 H0138 H0148 H0391 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS769 Café de infusão, café de cafeteira (3 marcas) Coffee, infusion, made in a coffeepot (3 brands) A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0132 E0123 F0014 G0014 H0138 H0148 H0391 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS768 Café de infusão, carioca (2 marcas) "Coffee, infusion, ""carioca"" (2 brands)" A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0132 E0123 F0014 G0014 H0138 H0148 H0391 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS770 Café de infusão, valor médio (bica 60%, café de cafeteira 40%) "Coffee, infusion, average (""bica"" 60%, coffee made in coffeepot 40%)" A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0132 E0123 F0014 G0014 H0138 H0148 H0391 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS771 Café solúvel, pó, com cafeína (2 marcas) Coffee, instant powder, with caffeine (2 brands) A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0155 E0106 F0014 G0003 H0138 H0169 H0391 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0089 IS772 Café solúvel, pó, com cafeína (produto branco) Coffee, instant powder, with caffeine (no brand) A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0155 E0106 F0014 G0003 H0138 H0169 H0391 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS773 Café solúvel, pó, descafeinado (2 marcas) Coffee, instant powder, decaffeinated (2 brands) A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0155 E0106 F0014 G0003 H0138 H0140 H0169 H0391 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS774 Café solúvel, pó, descafeinado (produto branco) Coffee, instant powder, decaffeinated (no brand) A0268 A0465 A0639 A0662 A0710 A0734 A0845 B1305 C0155 E0106 F0014 G0003 H0138 H0140 H0169 H0391 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS895 Caldeirada de safio, raia, tamboril Bouillabaisse made with conger, ray and anglerfish A0267 A0667 A0717 A0727 A0804 B1222 C0127 E0134 F0022 G0012 H0001 J0001 K0042 M0003 N0001 P0024 IS300 Caldo preparado com cubo de carne de galinha (diluição 2%) Broth, made up with stock cubes, chicken (dilution 2% ) A0243 A0722 A0735 A0865 B1655 C0005 E0123 F0014 G0001 H0136 H0227 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS299 Caldo preparado com cubo de carne de vaca (diluição 2%) Broth, made up with stock cubes, beef (dilution 2%) A0243 A0722 A0735 A0865 B1655 C0005 E0123 F0014 G0001 H0136 H0227 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS971 Camarão cozido Shrimp, boiled A0267 A0656 A0717 A0727 A0802 B1237 C0125 E0150 F0014 G0015 H0367 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS970 Camarão cozido sem sal Shrimp, boiled, no salt added A0267 A0656 A0717 A0727 A0802 B1237 C0125 E0150 F0014 G0015 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS969 Camarão cru Shrimp, raw A0267 A0656 A0717 A0727 A0802 B1237 C0173 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS549 Canela moída Cinnamon, ground A0113 A0660 A0722 A0735 A0857 B1472 C0264 E0106 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS904 Cantarilho (Redfish) assado com cebola, tomate, azeite e bacon Redfish, baked with onion, tomato, olive oil and bacon A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1153 C0268 E0150 F0014 G0005 H0191 H0212 H0332 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS903 Cantarilho (Redfish) cozido Redfish, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1153 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS902 Cantarilho (Redfish) cru Redfish, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1153 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS623 Carambola Star fruit A0143 A0455 A0629 A0649 A0707 A0732 A0833 B1686 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS817 Carapau cru Horse mackerel, small size (about 15cm), raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1166 C0265 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS819 Carapau frito Horse mackerel, small size (about 15cm), fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1166 C0265 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS818 Carapau grelhado Horse mackerel, small size (about 15cm), grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1166 C0265 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS097 Carneiro, costeleta crua Mutton, cutlet, raw A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0268 E0124 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS125 Carneiro, costeleta ou perna magra frita com margarina, sem molho Mutton, cutlet or leg, lean, fried in margarine, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0268 E0124 F0014 G0028 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS118 Carneiro, pá assada com margarina Mutton, shoulder, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0268 E0150 F0014 G0005 H0272 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0043 IS119 Carneiro, pá assada com azeite e margarina Mutton, shoulder, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0268 E0150 F0014 G0005 H0272 H0341 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0043 IS117 Carneiro, pá assada, sem molho Mutton, shoulder, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0268 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0043 IS104 Carneiro, pá cozida Mutton, shoulder, boiled A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0043 IS098 Carneiro, pá crua Mutton, shoulder, raw A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0043 IS107 Carneiro, pá estufada, sem molho Mutton, shoulder, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0268 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0043 IS103 Carneiro, peito gordo cozido Mutton, breast, lean and fat, boiled A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0269 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 IS099 Carneiro, peito gordo cru Mutton, breast, lean and fat, raw A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0269 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 IS115 Carneiro, perna gorda assada, sem molho Mutton, leg, lean and fat, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0269 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS100 Carneiro, perna gorda crua Mutton, leg, lean and fat, raw A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0269 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS106 Carneiro, perna gorda estufada, sem molho Mutton, leg, lean and fat, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0269 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS121 Carneiro, perna magra assada com azeite e margarina Mutton, leg, lean, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0270 E0150 F0014 G0005 H0272 H0341 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS120 Carneiro, perna magra assada com margarina Mutton, leg, lean, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0270 E0150 F0014 G0005 H0272 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS114 Carneiro, perna magra assada, sem molho Mutton, leg, lean, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0270 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS101 Carneiro, perna magra crua Mutton, leg, lean, raw A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0794 B1183 C0270 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS110 Carneiro, perna magra estufada com azeite e margarina Mutton, leg, lean, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0270 E0150 F0014 G0020 H0272 H0332 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS109 Carneiro, perna magra estufada com margarina Mutton, leg, lean, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0270 E0150 F0014 G0020 H0272 H0332 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS108 Carneiro, perna magra estufada, sem molho Mutton, leg, lean, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0654 A0714 A0726 A0799 B1183 C0270 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS706 Castanha assada com sal Chestnuts, baked, with salt A0260 A0467 A0629 A0652 A0703 A0730 A0824 B1544 C0155 E0150 F0018 G0005 H0138 H0173 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS704 Castanha de caju torrada e salgada Cashew nuts, roasted and salted A0260 A0467 A0629 A0652 A0703 A0730 B1221 C0155 E0150 F0014 G0004 G0005 H0138 H0173 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS707 Castanha pilada Chestnuts, dried A0260 A0467 A0629 A0652 A0703 A0730 A0824 B1544 C0155 E0150 F0022 G0004 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS705 Castanha, miolo Chestnuts, kernel only A0260 A0467 A0629 A0652 A0703 A0730 A0824 B1544 C0155 E0150 F0001 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS821 Cavala cozida Mackerel, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1570 C0265 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS820 Cavala crua Mackerel, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1570 C0265 E0150 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS822 Cavala, filetes, conserva em azeite Mackerel, fillets, canned in olive oil A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1570 C0268 E0151 F0014 G0003 H0341 J0123 K0038 M0151 N0023 P0024 Z0112 IS141 Cavalo, alcatra crua Horse, rump, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1229 C0125 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS144 Cavalo, alcatra frita com manteiga Horse, rump, fried with butter A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1229 C0125 E0150 F0014 G0026 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS145 Cavalo, alcatra frita com margarina Horse, rump, fried with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1229 C0125 E0150 F0014 G0026 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS143 Cavalo, alcatra frita, sem molho Horse, rump, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 B1229 C0125 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS150 Cavalo, lombo ou pá assada com azeite e manteiga Horse, sirloin, roasted with olive oil and butter A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1229 C0125 E0150 F0014 G0005 H0271 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 Z0043 IS149 Cavalo, lombo ou pá assada com margarina Horse, sirloin, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1229 C0125 E0150 F0014 G0005 H0272 H0332 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 Z0043 IS148 Cavalo, lombo ou pá assada, sem molho Horse, sirloin, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1229 C0125 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 Z0043 IS142 Cavalo, lombo ou pá crua Horse, sirloin or shoulder, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1229 C0125 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 Z0043 IS146 Cavalo, lombo ou pá frita com manteiga Horse, sirloin, fried with butter A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1229 C0125 E0150 F0014 G0026 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 Z0043 IS147 Cavalo, lombo ou pá frita com margarina Horse, sirloin, fried with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1229 C0125 E0150 F0014 G0026 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 Z0043 IS598 Cebola cozida Onion, boiled A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1300 C0240 E0151 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS597 Cebola crua Onion, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1300 C0240 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS599 Cebola frita com óleo alimentar Onion, fried in vegetable oil A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1300 C0240 E0151 F0014 G0028 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS601 Cenoura cozida Carrot, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0829 B1227 C0240 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS600 Cenoura crua Carrot, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0829 B1227 C0240 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS637 Cereja (4 variedades) Cherries A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1306 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS641 Cereja cristalizada Cherries, crystallized A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1306 C0139 E0150 F0001 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS639 Cereja, compota Cherries, compote A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0834 B1306 C0167 E0134 F0014 G0003 H0136 H0147 J0120 J0145 K0003 M0194 N0001 P0024 IS638 Cereja, conserva em calda de açúcar Cherries, canned in syrup A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1306 C0139 E0150 F0014 G0003 H0136 J0123 J0145 K0023 M0194 M0204 M0217 N0001 P0024 IS726 Cerveja branca Beer, white A0195 A0465 A0639 A0662 A0711 A0734 A0847 B1230 C0102 E0123 F0022 G0003 H0148 H0151 H0229 H0232 H0246 H0391 J0121 J0135 K0003 M0106 N0040 P0024 Z0112 IS727 Cerveja preta Beer, brown A0195 A0465 A0639 A0662 A0711 A0734 A0847 B1230 C0102 E0123 F0022 G0003 H0148 H0151 H0229 H0232 H0246 H0391 J0121 J0135 K0003 M0106 N0040 P0024 Z0112 IS728 Cerveja sem álcool Beer, alcohol-free A0195 A0465 A0639 A0662 A0711 A0734 A0847 B1230 C0102 E0123 F0022 G0003 H0148 H0229 H0232 H0246 H0285 H0391 J0121 K0003 M0001 N0001 P0024 P0176 Z0112 Z0169 IS964 Chá de ervas, infusão Tea, herbs, infusion A0268 A0710 A0734 A0762 A0845 B1623 C0200 E0123 F0014 G0036 H0148 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS962 Chá preto, infusão Tea, black, infusion A0268 A0710 A0734 A0762 A0845 B1623 C0200 E0123 F0014 G0036 H0148 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS963 Chá verde, infusão Tea, green, infusion A0268 A0710 A0734 A0762 A0845 B1623 C0200 E0123 F0014 G0003 H0148 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS369 Chamuça de carne Samosas, meat A0103 A0722 A0735 A0868 B1297 C0103 E0105 F0014 G0025 H0207 H0212 H0227 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS897 Cherne cozido Wreckfish, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1432 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS896 Cherne cru Wreckfish, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1432 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS898 Cherne grelhado Wreckfish, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 B1432 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS824 Chicharro cozido Horse mackerel, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1166 C0265 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS823 Chicharro cru Horse mackerel, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1166 C0265 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS825 Chicharro grelhado Horse mackerel, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1166 C0265 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS602 Chicória crua Chicory, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 B1552 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS912 Choco cru Cuttlefish, raw A0267 A0656 A0717 A0727 A0801 B1644 C0125 E0150 F0003 G0003 H0001 J0131 K0001 M0001 N0001 P0024 IS913 Choco grelhado Cuttlefish, grilled A0267 A0656 A0717 A0727 A0801 B1644 C0125 E0150 F0022 G0006 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS508 Chocolate de leite Chocolate, milk A0272 A0456 A0630 A0663 A0699 A0733 A0839 B1318 C0155 E0140 F0014 G0003 H0117 H0136 H0221 H0231 H0297 J0145 K0003 M0190 N0001 P0024 IS506 Chocolate em barra (culinária) Chocolate, bar (for cooking) A0272 A0456 A0630 A0663 A0699 A0733 A0839 B1318 C0155 E0140 F0014 G0003 H0001 J0145 K0003 M0190 N0001 P0024 IS507 Chocolate em pó (culinária) Chocolate, powder (for cooking) A0272 A0456 A0630 A0663 A0699 A0733 A0839 B1318 C0208 E0106 F0014 G0003 H0138 H0391 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS342 Chouriço de carne de porco, gordo, cru Sausage, chorizo, lean and fat, raw A0221 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0127 E0147 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 IS343 Chouriço de carne de porco, magro, cozido sem adição sal Sausage, chorizo, lean, boiled, no salt added A0221 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0127 E0147 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 IS341 Chouriço de carne de porco, magro, cru Sausage, chorizo, lean, raw A0221 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0268 E0147 F0003 G0003 H0227 H0262 J0142 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0099 IS344 Chouriço de carne de porco, magro,grelhado sem adição de sal Sausage, chorizo, lean, grilled A0221 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0127 E0147 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS346 Chouriço de sangue, cozido sem adição de sal Sausage, blood, boiled, no salt added A0221 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0185 E0147 F0022 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS345 Chouriço de sangue, cru Sausage, blood, raw A0221 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0185 E0147 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS642 Clementina Clementine A0143 A0668 A0707 A0732 A0833 B1751 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS643 Coco seco, ralado Coconut, desiccated, ground A0260 A0467 A0629 A0685 A0703 A0730 A0823 B1536 C0134 E0100 F0001 G0003 H0138 J0144 K0003 M0001 N0001 P0024 IS301 Codorniz com pele crua Quail, meat and skin, raw A0273 A0715 A0726 A0741 A0795 B1346 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS303 Codorniz com pele estufada com azeite Quail, meat and skin, stewed with olive oil A0273 A0715 A0726 A0741 A0795 B1346 C0267 E0150 F0014 G0020 H0173 H0212 H0332 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS304 Codorniz com pele grelhada Quail, meat and skin, grilled A0273 A0715 A0726 A0741 A0795 B1346 C0267 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS302 Codorniz, carne sem pele crua Quail, meat only, raw A0273 A0715 A0726 A0741 A0795 B1346 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS274 Coelho cru Rabbit, raw A0150 A0459 A0633 A0715 A0726 A0737 A0794 B1323 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS276 Coelho estufado com azeite Rabbit, stewed with oilve oil A0150 A0459 A0633 A0715 A0726 A0737 A0799 B1323 C0268 E0104 F0014 G0020 H0173 H0332 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS275 Coelho estufado com margarina Rabbit, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0715 A0726 A0737 A0799 B1323 C0268 E0104 F0014 G0020 H0173 H0272 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS007 Coentros crus Coriander, raw A0152 A0650 A0705 A0731 A0826 B1381 C0144 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS603 Cogumelos crus Mushrooms, raw A0152 A0705 A0731 A0826 B1467 C0296 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS604 Cogumelos enlatados, escorridos Mushrooms, canned, drained A0152 A0705 A0731 A0826 B1467 C0296 E0151 F0014 G0003 H0001 J0123 K0017 M0194 N0001 P0024 Z0112 IS605 Cogumelos fritos com óleo alimentar Mushrooms, fried in vegetable oil A0152 A0705 A0731 A0826 B1467 C0296 E0150 F0022 G0028 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS315 Coração de porco, cru Heart, pork, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0201 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS316 Coração de porco, estufado com banha e margarina Heart, pork, stewed with lard and margarine A0150 A0459 A0633 A0667 A0716 A0726 A0796 B1136 C0201 E0150 F0014 G0020 G0025 H0212 H0332 H0348 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS318 Coração de vaca, cozido Heart, ox, boiled A0150 A0459 A0633 A0666 A0716 A0726 A0796 B1201 C0201 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS317 Coração de vaca, cru Heart, ox, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1201 C0201 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS319 Coração de vaca, estufado com banha e margarina Heart, ox, stewed with lard and margarine A0150 A0459 A0633 A0667 A0716 A0726 A0796 B1201 C0201 E0150 F0014 G0020 G0025 H0212 H0332 H0348 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS320 Coração de vitela, cru Heart, veal, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1349 C0201 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS827 Corvina cozida Meagre, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2664 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS826 Corvina crua Meagre, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2664 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS621 Courgette crua Courgette, raw A0152 A0676 A0705 A0731 A0826 B1190 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS622 Courgette frita com óleo alimentar Courgette, fried in vegetable oil A0152 A0676 A0705 A0731 A0826 B1190 C0140 E0150 F0014 G0028 H0263 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS553 Couve branca cozida Cabbage, white, boiled A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1406 C0151 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS552 Couve branca crua Cabbage, white, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1406 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS555 Couve de Bruxelas cozida Brussels sprouts, boiled A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1611 C0151 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS554 Couve de Bruxelas crua Brussels sprouts, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1611 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS559 Couve galega cozida "Cabbage, ""galega"", boiled " A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1406 C0151 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS558 Couve galega crua "Cabbage, ""galega"", raw" A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1406 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS561 Couve lombarda cozida Cabbage, savoy, boiled A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B2415 C0151 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS560 Couve lombarda crua Cabbage, savoy, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B2415 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS563 Couve portuguesa cozida Cabbage, portuguese, boiled A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1406 C0151 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS562 Couve portuguesa crua Cabbage, portuguese, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1406 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS564 Couve roxa crua Cabbage, red, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B2072 C0151 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS557 Couve-flor cozida Cauliflower, boiled A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1094 C0237 E0152 F0014 G0012 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS556 Couve-flor crua Cauliflower, raw A0152 A0455 A0629 A0675 A0705 A0731 A0826 B1094 C0237 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS372 Creme para barrar com cacau e avelã (6 marcas) Chocolate nut spread (6 brands) A0272 A0456 A0630 A0663 A0699 A0733 A0839 B1012 C0210 E0119 F0014 G0003 H0177 H0184 H0227 H0231 H0260 H0263 H0555 J0146 K0003 M0134 M0215 N0040 P0024 IS375 Creme vegetal culinário, 75% gordura, sem sal Fat spread, vegetable, for cooking, 75% fat, no salt added A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS376 Creme vegetal para barrar, 35% gordura, com fitosteróis Fat spread, vegetable, 35% fat, with phytosterols A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0194 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS378 Creme vegetal para barrar, 37% gordura Fat spread, vegetable, 37% fat A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS399 Creme vegetal para barrar, 58% gordura, com cálcio Fat spread, vegetable, 58% fat, calcium added A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0162 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS398 Creme vegetal para barrar, 70% gordura, 53% ácidos gordos monoinsaturados Fat spread, vegetable, 70% fat, 53% monounsaturated fatty acid A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS377 Creme vegetal para barrar, 70% gordura, com sal Fat spread, vegetable, 70% fat, with salt A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 H0367 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS374 Creme vegetal para barrar, 72% gordura, 33% ácidos gordos polinsaturados Fat spread, vegetable, 72% fat, 33% polyunsaturated fatty acid A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0100 K0003 M0001 N0001 P0024 IS480 Croissant Croissants A0151 A0458 A0632 A0695 A0729 A0768 A0821 B1421 C0208 E0105 F0014 G0005 H0221 H0256 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS367 Croquete de carne Croquettes, meat A0221 A0714 A0726 A0793 B1134 C0103 E0105 F0014 G0025 H0152 H0188 H0233 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS298 Cubo de carne de galinha para caldo Stock cubes, chicken A0463 A0637 A0667 A0722 A0735 A0856 B1655 C0005 E0147 F0001 G0001 H0138 H0164 H0227 H0262 H0512 H0513 H0590 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS297 Cubo de carne de vaca para caldo Stock cubes, beef A0463 A0637 A0667 A0722 A0735 A0856 B1655 C0005 E0147 F0001 G0001 H0138 H0164 H0227 H0262 H0512 H0513 H0590 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS644 Damasco Apricot A0143 A0455 A0629 A0670 A0707 A0732 A0833 B1529 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS648 Damasco seco Apricot, dried A0143 A0455 A0629 A0707 A0732 A0756 A0833 B1529 C0213 E0131 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS646 Damasco, compota Apricot, compote A0143 A0455 A0629 A0707 A0732 A0834 B1529 C0167 E0144 F0022 G0001 H0136 J0120 J0146 K0003 M0194 N0001 P0024 IS645 Damasco, conserva em calda de açúcar Apricot, canned in syrup A0143 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0834 B1529 C0167 E0151 F0022 G0003 H0136 J0120 J0146 K0023 M0001 N0001 P0024 IS649 Dióspiro Persimmon (Diospyros) A0143 A0455 A0629 A0649 A0707 A0732 A0833 B1447 C0138 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS640 Doce de cereja Cherries, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1306 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS647 Doce de damasco Apricot, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1529 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS654 Doce de framboesa Raspberries, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1096 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS656 Doce de ginja Cherries, sour, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1052 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS664 Doce de maçã Apple, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1245 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS677 Doce de morango Strawberries, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1393 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS687 Doce de pêssego Peach, jam A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0837 B1350 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0120 J0145 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS829 Dourada cozida Snapper, boiled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2858 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS828 Dourada crua Snapper, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2858 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS830 Dourada grelhada Snapper, grilled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B2858 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS483 Éclair de chocolate Éclair, chocolate A0202 A0699 A0729 A0821 B1713 C0225 E0105 F0014 G0005 H0158 H0184 H0207 H0221 H0231 H0319 H0353 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS371 Empada de carne Meat pies A0100 A0722 A0735 A0799 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 H0186 H0191 H0221 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS831 Enguia crua Eel, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0746 A0802 B1278 C0243 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS833 Enguia de caldeirada Eel, bouillabaisse A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0746 A0804 B1278 C0243 E0150 F0014 G0013 G0025 H0173 H0180 H0332 H0341 H0349 H0350 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS832 Enguia frita Eel, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0746 A0802 B1278 C0243 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS526 Ervilhas secas cozidas Peas, dried, boiled A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1338 C0155 E0131 F0014 G0015 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS525 Ervilhas secas cruas Peas, dried, raw A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1338 C0155 E0131 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS574 Ervilhas, grão, congeladas, cozidas Peas, frozen, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1001 C0155 E0150 F0014 G0015 H0001 J0132 J0136 K0003 M0001 N0001 P0024 IS573 Ervilhas, grão, congeladas, cruas Peas, frozen, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1001 C0155 E0150 F0003 G0003 H0001 J0132 J0136 K0003 M0001 N0001 P0024 IS570 Ervilhas, grão, frescas cozidas Peas, fresh, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1001 C0155 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS569 Ervilhas, grão, frescas cruas Peas, fresh, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1001 C0155 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS572 Ervilhas, vagens cozidas Mange-tout peas, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1031 C0169 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS571 Ervilhas, vagens cruas Mange-tout peas, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1031 C0169 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS834 Espadarte cru Swordfish, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1427 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS835 Espadarte grelhado Swordfish, grilled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1427 C0268 E0152 F0014 G0006 H0173 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS836 Espadarte, bife cozinhado com azeite e com vinho Swordfish, steak, cooked with olive oil and with wine A0267 A0717 A0727 A0747 A0804 B1427 C0268 E0115 F0014 G0006 H0200 H0212 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS607 Espargos cozidos Asparagus, boiled A0152 A0455 A0629 A0682 A0705 A0731 A0827 B1415 C0186 E0150 F0014 G0015 H0001 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS606 Espargos crus Asparagus, raw A0152 A0455 A0629 A0682 A0705 A0731 A0826 B1415 C0186 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS419 Esparguete cozido Spaghetti, boiled A0220 A0457 A0631 A0662 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0153 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS417 Esparguete cru Spaghetti, raw A0275 A0457 A0631 A0662 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0153 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS420 Esparguete estufado com cenoura e azeite Spaghetti, stewed with carrots and olive oil A0220 A0457 A0631 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0144 F0014 G0020 H0173 H0212 H0341 H0349 H0350 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS421 Esparguete estufado com cenoura e margarina Spaghetti, stewed with carrots and margarine A0220 A0457 A0631 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0144 F0014 G0020 H0173 H0212 H0272 H0349 H0350 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS608 Espinafres crus Spinach, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1420 C0200 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS409 Farinha de alfarroba Flour, carob A0149 A0693 A0729 A0759 A0813 B1366 C0112 E0106 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS410 Farinha de centeio tipo 70 Flour, rye, type 70 A0149 A0457 A0631 A0693 A0729 A0761 A0813 B1313 C0133 E0117 F0003 G0003 H0138 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS411 Farinha de centeio tipo 85 Flour, rye, type 85 A0149 A0457 A0631 A0693 A0729 A0761 A0813 B1313 C0133 E0117 F0003 G0003 H0138 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS413 Farinha de milho tipo 70 Flour, corn, type 70 A0149 A0457 A0631 A0693 A0729 A0761 A0813 B1232 C0208 E0106 F0003 G0003 H0138 J0116 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS471 Farinha de pau (Mandioca) Cassava flour A0152 A0693 A0735 A0829 B1352 C0238 E0106 F0001 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS416 Farinha de trigo integral Flour, wheat, whole A0149 A0457 A0631 A0683 A0693 A0729 A0813 B1312 C0133 E0106 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS414 Farinha de trigo tipo 150 Flour, wheat, type 150 A0149 A0457 A0631 A0683 A0693 A0729 A0813 B1312 C0208 E0106 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS415 Farinha de trigo tipo 55 Flour, wheat, type 55 A0149 A0457 A0631 A0683 A0693 A0729 A0813 B1312 C0208 E0106 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS348 Farinheira cozida sem adição de sal "Sausage, ""Farinheira"", boiled, no salt added" A0132 A0722 A0726 A0800 B1312 C0005 E0147 F0014 G0015 H0001 J0103 J0106 J0145 K0003 M0212 N0001 P0024 IS347 Farinheira crua "Sausage, ""Farinheira"", raw" A0132 A0722 A0726 A0800 B1312 C0005 E0147 F0003 G0003 H0001 J0103 J0106 J0145 K0003 M0212 N0001 P0024 IS576 Favas frescas cozidas Broad beans, fresh, boiled A0152 A0679 A0705 A0731 A0827 B1367 C0133 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0052 IS575 Favas frescas cruas Broad beans, fresh, raw A0152 A0679 A0705 A0731 A0827 B1367 C0133 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0052 IS528 Favas secas cozidas (demolhadas) Broad beans, dried, soaken, boiled A0152 A0704 A0730 A0757 A0831 B1367 C0133 E0150 F0014 G0015 H0138 H0259 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0052 IS527 Favas secas cruas Broad beans, dried A0152 A0704 A0730 A0757 A0831 B1367 C0133 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0052 IS453 Fécula de batata Potato, flour A0149 A0455 A0629 A0662 A0693 A0731 A0829 B1218 C0203 E0106 F0001 G0003 H0138 H0197 J0116 K0003 M0001 N0039 P0024 IS532 Feijão branco cozido (demolhado) Beans, white, soaken, boiled A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0831 B1567 C0133 E0150 F0014 G0015 H0138 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS531 Feijão branco cru Beans, white, raw A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1567 C0133 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS530 Feijão frade cozido Beans, blackeye, boiled A0152 A0455 A0629 A0705 A0731 A0757 A0825 B1100 C0133 E0150 F0014 G0015 H0001 J0116 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS529 Feijão frade cru (feijão miúdo) Beans, blackeye, raw A0152 A0455 A0629 A0705 A0731 A0757 A0825 B1100 C0133 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS534 Feijão manteiga cozido (demolhado) Beans, butter, soaken, boiled A0152 A0680 A0704 A0730 A0831 B1351 C0133 E0150 F0014 G0015 H0138 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS533 Feijão manteiga cru Beans, butter, raw A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1351 C0133 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS578 Feijão verde cozido Green beans, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1371 C0169 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS577 Feijão verde cru Green beans, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1371 C0169 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS951 Feijoada com carne de porco e de vaca "Beans, stewed with pork meat and beef meat (""Feijoada"")" A0172 A0459 A0667 A0722 A0726 A0799 B1567 C0133 E0134 F0014 G0020 H0212 H0307 H0332 H0341 H0349 H0350 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS950 Feijoada com carne de porco "Beans, stewed with pork meat (""Feijoada"")" A0172 A0459 A0667 A0722 A0726 A0799 B1567 C0133 E0134 F0014 G0020 H0212 H0307 H0332 H0341 H0349 H0350 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS779 Fermento em pó Yeast, dry A0181 A0346 A0428 A0722 A0735 A0854 B1654 C0005 E0106 F0003 G0003 H0001 J0116 K0003 M0175 N0041 P0024 IS777 Fermento fresco de padeiro Yeast, baker's compressed A0181 A0346 A0428 A0722 A0735 A0854 B1345 C0247 E0147 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS778 Fermento seco de padeiro Yeast, baker's dry A0181 A0346 A0428 A0722 A0735 A0854 B1345 C0247 E0136 F0001 G0003 H0138 J0116 J0133 K0003 M0001 N0001 P0024 IS358 Fiambre Ham A0279 A0459 A0633 A0666 A0714 A0726 A0797 B1136 C0125 E0145 F0003 G0003 H0138 H0173 H0253 J0100 J0103 J0131 K0001 M0001 N0001 P0024 IS321 Fígado de porco, cru Liver, pork, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0176 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS323 Fígado de porco, frito com margarina e banha Liver, pork, fried in margarine and lard A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0176 E0150 F0014 G0025 H0262 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS337 Fígado de porco, frito, sem molho Liver, pork, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0176 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS322 Fígado de porco, grelhado Liver, pork, grilled A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0176 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS324 Fígado de vaca, cru Liver, ox, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1201 C0176 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS325 Fígado de vaca, frito, sem molho Liver, ox, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1201 C0176 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS326 Fígado de vitela, cru Liver, veal, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1349 C0176 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS328 Fígado de vitela, frito com banha e manteiga Liver, veal, fried in lard and butter A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1349 C0176 E0150 F0014 G0025 H0262 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS329 Fígado de vitela, frito, sem molho Liver, veal, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1349 C0176 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS327 Fígado de vitela, grelhado Liver, veal, grilled A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1349 C0176 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS650 Figo (5 variedades) Figs A0143 A0455 A0629 A0672 A0707 A0732 A0833 B1302 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS651 Figo cristalizado Figs, crystallized A0143 A0834 B1302 C0140 E0150 F0003 G0003 H0138 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS652 Figo seco Figs, dried A0143 A0707 A0732 A0756 A0834 B1302 C0140 E0150 F0003 G0003 H0138 J0117 K0003 M0001 N0001 P0024 IS445 Flocos de arroz Rice flakes A0258 A0457 A0631 A0662 A0692 A0729 A0816 B1322 C0208 E0147 F0014 G0001 H0001 J0116 K0003 M0148 N0039 P0024 Z0112 IS444 Flocos de aveia Oat flakes A0258 A0457 A0631 A0662 A0692 A0729 A0816 B1219 C0208 E0153 F0014 G0001 H0001 J0116 K0003 M0148 N0039 P0024 Z0112 IS446 Flocos de trigo Wheat flakes A0258 A0457 A0631 A0662 A0692 A0729 A0816 B1312 C0208 E0153 F0014 G0001 H0001 J0116 K0003 M0148 N0039 P0024 Z0112 IS448 Flocos de trigo e arroz enriquecidos com vitaminas, cálcio e ferro Cereal flakes, wheat and rice, enriched with vitamins, calcium and iron A0258 A0457 A0631 A0662 A0692 A0729 A0816 B1324 C0155 E0147 F0014 G0001 H0138 H0158 H0162 H0163 H0181 H0274 H0321 J0116 K0003 M0148 N0039 P0024 P0133 Z0112 IS653 Framboesa Raspberries A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1494 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS245 Frango inteiro com pele assado, sem molho Chicken, whole, meat and skin, roasted, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS240 Frango inteiro com pele cozido Chicken, whole, meat and skin, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS016 Frango inteiro com pele cru Chicken, whole, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS242 Frango inteiro com pele estufado com azeite e margarina Chicken, whole, meat and skin, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS241 Frango inteiro com pele estufado com margarina Chicken, whole, meat and skin, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS243 Frango inteiro com pele estufado, sem molho Chicken, whole, meat and skin, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0105 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS244 Frango inteiro com pele grelhado Chicken, whole, meat and skin, grilled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS246 Frango inteiro sem pele cozido Chicken, whole, meat only, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0120 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS017 Frango inteiro sem pele cru Chicken, whole, meat only, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0120 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS248 Frango inteiro sem pele estufado com azeite e margarina Chicken, whole, meat only, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0120 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS247 Frango inteiro sem pele estufado com margarina Chicken, whole, meat only, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0120 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS249 Frango inteiro sem pele estufado, sem molho Chicken, whole, meat only, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0120 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS250 Frango inteiro sem pele grelhado Chicken, whole, meat only, grilled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0120 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS266 Frango, peito com pele cozido Chicken, breast, meat and skin, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS010 Frango, peito com pele cru Chicken, breast, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS268 Frango, peito com pele estufado com azeite e margarina Chicken, breast, meat and skin, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS267 Frango, peito com pele estufado com margarina Chicken, breast, meat and skin, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS269 Frango, peito com pele estufado, sem molho Chicken, breast, meat and skin, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS251 Frango, peito e asa (¼) com pele cozido Chicken, wing quarter, meat and skin, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 Z0157 Z0158 IS014 Frango, peito e asa (¼) com pele cru Chicken, wing quarter, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 Z0157 Z0158 IS253 Frango, peito e asa (¼) com pele estufado com azeite e margarina Chicken, wing quarter, meat and skin, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 Z0157 Z0158 IS252 Frango, peito e asa (¼) com pele estufado com margarina Chicken, wing quarter, meat and skin, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0054 Z0157 Z0158 IS254 Frango, peito e asa (¼) com pele estufado, sem molho Chicken, wing quarter, meat and skin, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 Z0157 Z0158 IS255 Frango, peito e asa (¼) com pele grelhado Chicken, wing quarter, meat and skin, grilled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 Z0157 Z0158 IS270 Frango, peito sem pele cozido Chicken, breast, meat only, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS011 Frango, peito sem pele cru Chicken, breast, meat only, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS272 Frango, peito sem pele estufado com azeite e margarina Chicken, breast, meat only, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS271 Frango, peito sem pele estufado com margarina Chicken, breast, meat only, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS273 Frango, peito sem pele estufado, sem molho Chicken, breast, meat only, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS013 Frango, pele crua Chicken, skin only, raw A0273 A0459 A0633 A0655 A0715 A0726 A0795 B1457 C0193 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS015 Frango, perna (¼) com pele crua Chicken, leg quarter, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS261 Frango, perna (¼) com pele assada, sem molho Chicken, leg quarter, meat and skin, roasted, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS256 Frango, perna (¼) com pele cozida Chicken, leg quarter, meat and skin, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS257 Frango, perna (¼) com pele estufada com azeite e margarina Chicken, leg quarter, meat and skin, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS258 Frango, perna (¼) com pele estufada com margarina Chicken, leg quarter, meat and skin, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS259 Frango, perna (¼) com pele estufada, sem molho Chicken, leg quarter, meat and skin, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS260 Frango, perna (¼) com pele grelhada Chicken, leg quarter, meat and skin, grilled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0267 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 Z0160 IS262 Frango, perna sem pele cozida Chicken, leg, meat only, boiled A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 IS012 Frango, perna sem pele crua Chicken, leg, meat only, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 IS264 Frango, perna sem pele estufada com azeite e margarina Chicken, leg, meat only, stewed with olive oil and margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 IS263 Frango, perna sem pele estufada com margarina Chicken, leg, meat only, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0020 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 IS265 Frango, perna sem pele estufada, sem molho Chicken, leg, meat only, stewed, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1457 C0268 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 IS900 Garoupa cozida Grouper, boiled A0267 A0717 A0727 B1496 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS899 Garoupa crua Grouper, raw A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1496 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS901 Garoupa grelhada Grouper, grilled A0267 A0717 A0727 A0747 A0802 B1496 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS518 Gelado caseiro com bolachas e natas Ice cream, with biscuits and cream, homemade A0227 A0454 A0628 A0721 A0724 A0789 B1201 C0235 E0138 F0018 G0003 H0152 H0242 H0296 H0358 J0136 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS519 Gelado caseiro com palitos la Reine "Ice cream, with cookies ""la Reine"", homemade" A0227 A0454 A0628 A0721 A0724 A0789 B1201 C0235 E0138 F0018 G0003 H0147 H0152 H0184 H0185 H0332 H0358 H0749 J0136 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS513 Gelado de água (Sorvete) Ice cream, non-dairy A0230 A0454 A0628 A0663 A0722 A0733 A0864 B1378 C0108 E0102 F0022 G0003 H0117 H0136 H0150 H0178 J0136 K0003 M0001 N0001 P0024 IS514 Gelado de leite Ice cream, made up with milk A0227 A0454 A0628 A0663 A0721 A0724 A0789 B1201 C0235 E0139 F0022 G0003 H0100 H0136 H0178 J0136 K0003 M0001 N0001 P0024 IS515 Gelatina desidratada Gelatine, dried A0129 A0637 A0722 A0735 B1134 C0219 E0136 F0014 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS516 Gelatina preparada com ananás em conserva Gelatine, made up with canned pineapple A0169 A0698 A0733 A0864 B0001 C0219 E0147 F0023 G0003 H0138 H0259 H0364 H0749 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS517 Gelatina preparada com laranja e sumo de laranja Gelatine, made up with orange and orange juice A0169 A0698 A0733 A0864 B0001 C0219 E0147 F0022 G0003 H0138 H0147 H0259 H0362 H0749 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS731 Gin - Rum - Whisky Gin - Rhum - Whisky A0277 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0850 B1016 C0203 E0123 F0003 G0003 H0117 H0232 H0270 J0003 K0003 M0130 N0040 P0024 Z0112 IS655 Ginja Cherries, sour A0143 A0707 A0732 A0833 B1052 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS840 Goraz assado com cebola, tomate, azeite e óleo alimentar Red seabream, baked with onion, tomato, olive oil and vegetable oil A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2283 C0268 E0150 F0014 G0005 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS838 Goraz cozido Red seabream, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2283 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS837 Goraz cru Red seabream, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2283 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS839 Goraz grelhado Red seabream, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2283 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS412 Grão de milho seco cru Corn, grain, dry, raw A0125 A0457 A0631 A0683 A0696 A0729 A0814 B1232 C0155 E0150 F0022 G0003 H0001 J0116 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 IS536 Grão-de-bico cozido (demolhado) Chick peas, soaken, boiled A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1172 C0132 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS535 Grão-de-bico cru Chick peas, raw A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1172 C0132 E0150 F0003 G0003 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS566 Grelos de couve cozidos Spring greens, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1281 C0144 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS565 Grelos de couve crus Spring greens, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1281 C0144 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS568 Grelos de nabo cozidos Brassica napus, sprouts, boiled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1171 C0144 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS567 Grelos de nabo crus Brassica napus, sprouts, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1171 C0144 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS439 Gressino Gressini A0191 A0458 A0632 A0662 A0695 A0729 A0821 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS295 Hamburger de porco frito, sem molho Hamburger, pork, fried A0150 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0268 E0147 F0014 G0028 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS296 Hamburger de porco grelhado Hamburger, pork, grilled A0150 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0268 E0147 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS293 Hamburger de vaca cru Hamburger, beef, raw A0150 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0794 B1161 C0268 E0147 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS294 Hamburger de vaca grelhado Hamburger, beef, grilled A0150 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0794 B1161 C0268 E0147 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS844 Imperador assado com cebola, tomate, azeite e óleo alimentar Alfonsino, baked with onion, tomato, olive oil and vegetable oil A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0804 B2884 C0268 E0150 F0014 G0005 H0263 H0332 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS842 Imperador cozido Alfonsino, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2884 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS841 Imperador cru Alfonsino, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2884 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS843 Imperador grelhado Alfonsino, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2884 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS081 Iogurte açucarado batido gordo com cereais e fruta Yogurt, whole milk, with cereals, fruit and sugar, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0110 F0018 G0003 H0101 H0136 H0147 H0152 H0184 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS080 Iogurte açucarado batido gordo com fruta Yogurt, whole milk, with fruit and sugar, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0110 F0018 G0003 H0101 H0136 H0147 H0184 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS070 Iogurte açucarado batido meio gordo Yogurt, semi-skimmed milk, with sugar, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0135 F0018 G0003 H0101 H0136 H0184 H0247 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS075 Iogurte açucarado batido meio gordo com fruta Yogurt, semi-skimmed milk, with fruit and sugar, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0110 F0018 G0003 H0101 H0136 H0147 H0184 H0247 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS069 Iogurte açucarado com edulcorante de síntese, batido magro com cereais Yogurt, skimmed milk, with cereals, with artificial sweetner, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0135 F0018 G0003 H0101 H0108 H0152 H0248 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 P0039 Z0112 IS068 Iogurte açucarado com edulcorante de síntese, sólido magro Yogurt, skimmed milk, solid, with artificial sweetner A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0119 F0018 G0003 H0101 H0108 H0248 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 P0039 Z0112 IS071 Iogurte açucarado líquido meio gordo Yogurt, drinking, semi-skimmed milk, with sugar A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0139 F0018 G0003 H0101 H0136 H0247 J0104 J0131 J0135 K0003 M0104 M0180 N0036 P0024 Z0112 IS082 Iogurte aromatizado açucarado batido gordo Yogurt, whole milk, flavoured, with sugar, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0135 F0018 G0003 H0101 H0136 H0184 H0227 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS072 Iogurte aromatizado açucarado batido meio gordo Yogurt, semi-skimmed milk, flavoured, with sugar, stirred A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0135 F0018 G0003 H0101 H0136 H0184 H0227 H0247 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS077 Iogurte aromatizado açucarado líquido magro Yogurt, drinking, skimmed milk, flavoured, with sugar A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0139 F0018 G0003 H0100 H0101 H0136 H0248 J0104 J0131 J0135 K0003 M0104 M0180 N0036 P0024 P0039 Z0112 IS073 Iogurte aromatizado açucarado líquido meio gordo Yogurt, drinking, semi-skimmed milk, flavoured, with sugar A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0139 F0018 G0003 H0100 H0101 H0136 H0247 J0104 J0131 J0135 K0003 M0104 M0180 N0036 P0024 Z0112 IS078 Iogurte aromatizado açucarado sólido magro Yogurt, skimmed milk, flavoured, with sugar, solid A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0119 F0018 G0003 H0100 H0101 H0136 H0184 H0248 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 P0039 Z0112 IS074 Iogurte aromatizado açucarado sólido meio gordo Yogurt, semi-skimmed milk, flavoured, with sugar, solid A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0119 F0018 G0003 H0100 H0101 H0136 H0184 H0247 H0297 J0104 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 P0040 Z0112 IS079 Iogurte natural sólido magro Yogurt, skimmed milk, plain, solid A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0119 F0018 G0003 H0101 H0248 H0297 J0104 J0131 J0135 K0003 M0188 N0036 N0042 P0024 P0039 Z0112 IS076 Iogurte natural sólido meio gordo Yogurt, semi-skimmed milk, plain, solid A0101 A0721 A0724 A0770 A0783 B1201 C0235 E0119 F0018 G0003 H0101 H0247 H0297 J0104 J0131 J0135 K0003 M0188 N0036 N0042 P0024 P0040 Z0112 IS484 Jesuíta "Cake, ""Jesuíta""" A0458 A0632 A0663 A0695 A0729 A0838 B1324 C0155 E0105 F0014 G0001 H0001 J0120 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS657 Kiwi Kiwi A0143 A0455 A0629 A0673 A0707 A0732 A0833 B1664 C0230 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS921 Lagosta cozida Lobster, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0750 A0801 B1505 C0125 E0150 F0014 G0014 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS923 Lagostim cozido Crayfish, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0750 A0801 B2686 C0125 E0150 F0022 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS922 Lagostim cru Crayfish, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0750 A0801 B2686 C0125 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS658 Laranja (3 variedades) Orange A0143 A0455 A0629 A0668 A0707 A0732 A0833 B1339 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS659 Laranja, compota Orange, compote A0251 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0834 B1339 C0167 E0134 F0014 G0003 H0136 J0120 K0003 M0194 N0040 P0024 Z0112 IS660 Laranja, geleia de casca Orange, marmelade A0251 A0455 A0629 A0662 A0698 A0732 A0837 B1339 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS034 Leite condensado Milk, condensed A0148 A0721 A0724 A0770 A0781 B1201 C0235 E0139 F0014 G0003 H0136 H0138 H0158 J0123 K0003 M0151 N0019 P0024 IS500 Leite creme "Dessert,""Crème brûllée""" A0222 A0698 A0733 A0864 B1201 C0235 E0119 F0022 G0001 H0185 H0319 H0749 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS019 Leite de cabra cru Milk, goats, raw A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1328 C0235 E0123 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS020 Leite de ovelha cru Milk, sheeps, raw A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B2610 C0235 E0123 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS028 Leite de vaca esterilizado achocolatado meio gordo Milk, semi-skimmed, chocolate flavoured, sterilized A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0770 A0781 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0158 H0231 H0247 J0123 K0003 M0130 N0040 P0024 IS021 Leite de vaca esterilizado gordo Milk, whole, sterilized A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0306 J0123 K0003 M0001 N0001 P0024 IS026 Leite de vaca esterilizado magro Milk, skimmed, sterilized A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0248 J0123 K0003 M0001 N0001 P0024 IS024 Leite de vaca esterilizado meio gordo Milk, semi-skimmed, sterilized A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0247 J0123 K0003 M0001 N0001 P0024 IS022 Leite de vaca pasteurizado gordo Milk, whole, pasteurized A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS030 Leite de vaca pasteurizado gordo especial Milk, whole, special, pasteurised A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS029 Leite de vaca UHT aromatizado meio gordo Milk, semi-skimmed, flavoured, UHT A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0781 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0227 H0247 J0147 K0003 M0001 N0001 P0024 IS023 Leite de vaca UHT gordo Milk, whole, UHT A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0001 J0147 K0003 M0001 N0001 P0024 IS027 Leite de vaca UHT magro Milk, skimmed, UHT A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0248 J0147 K0003 M0001 N0001 P0024 IS025 Leite de vaca UHT meio gordo Milk, semi-skimmed, UHT A0148 A0452 A0626 A0719 A0724 A0740 A0780 B1201 C0235 E0123 F0014 G0003 H0247 J0147 K0003 M0001 N0001 P0024 IS031 Leite em pó gordo Milk, whole, dried A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0770 A0781 B1201 C0235 E0106 F0022 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS033 Leite em pó magro Milk, skimmed, dried A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0770 A0781 B1201 C0235 E0106 F0022 G0003 H0138 H0248 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS032 Leite em pó meio gordo Milk, semi-skimmed, dried A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0770 A0781 B1201 C0235 E0106 F0022 G0003 H0138 H0247 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS035 Leite evaporado Milk, evaporated A0148 A0721 A0724 A0781 B1201 C0235 E0139 F0014 G0003 H0138 J0123 K0003 M0151 N0019 P0024 IS038 Leite humano Milk, human, mature A0148 A0464 A0638 A0723 A0736 A0740 A0780 B1087 C0235 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0003 P0020 IS036 Leite humano, colostro Milk, human, colostrum A0148 A0464 A0638 A0723 A0736 A0740 A0780 B1087 C0235 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0003 P0020 IS037 Leite humano, transição Milk, human, transitional A0148 A0464 A0638 A0723 A0736 A0740 A0780 B1087 C0235 E0123 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0003 N0003 P0020 IS538 Lentilhas secas cozidas Lentils dried, boiled A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1268 C0133 E0150 F0014 G0014 H0173 H0259 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS537 Lentilhas secas cruas Lentils dried, raw A0152 A0455 A0629 A0704 A0730 A0757 A0831 B1268 C0133 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS734 Licor Beneditino "Liquour, ""Beneditino""" A0240 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0850 B1347 C0174 E0123 F0001 G0003 H0136 H0232 H0270 J0104 K0003 M0130 M0214 N0040 P0024 IS733 Licor de anis Liquour, anis A0240 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0850 B1347 C0174 E0123 F0001 G0003 H0136 H0229 H0232 H0270 J0104 K0003 M0130 M0214 N0040 P0024 IS732 Licor de ginja Liquour, sour cherry A0240 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0850 B1052 C0174 E0123 F0001 G0003 H0136 H0229 H0232 H0270 J0104 K0003 M0130 M0214 N0040 P0024 IS735 Licor simples Liquour, plain A0240 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0850 B1347 C0174 E0123 F0001 G0003 H0136 H0232 H0270 J0104 K0003 M0130 M0214 N0040 P0024 IS661 Limão Lemon A0143 A0455 A0629 A0668 A0707 A0732 A0833 B1275 C0137 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS330 Língua de vaca, crua Tongue, ox, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1201 C0189 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS331 Língua de vaca, estufada, sem molho Tongue, ox, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1201 C0189 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS845 Linguado cru Sole, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1878 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS847 Linguado frito Sole, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1878 C0268 E0150 F0014 G0026 H0263 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS846 Linguado grelhado Sole, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1878 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS349 Linguiça "Sausage, ""Linguiça""" A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0147 F0001 G0001 H0151 H0173 H0221 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS914 Lula crua Squid, raw A0267 A0717 A0727 A0752 A0801 B1205 C0125 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS916 Lula estufada com cebola, tomate e azeite Squid, stewed with onion, tomato, olive oil A0267 A0717 A0727 A0752 A0801 B1205 C0125 E0150 F0014 G0020 H0341 H0348 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS915 Lula grelhada Squid, grilled A0267 A0717 A0727 A0752 A0801 B1205 C0125 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS668 Maçã assada com açúcar Apple, baked with sugar A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1245 C0213 E0150 F0014 G0005 H0158 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS669 Maçã assada sem açúcar Apple, baked without sugar A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1245 C0213 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS662 Maçã com casca (6 variedades) Apple A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1245 C0137 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS666 Maçã cozida com açúcar Apple, stewed with sugar A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1245 C0138 E0104 F0014 G0013 H0158 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS667 Maçã cozida sem açúcar Apple, stewed without sugar A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1245 C0138 E0104 F0014 G0013 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS665 Maçã seca Apple, dried A0143 A0455 A0629 A0707 A0732 A0756 A0834 B1245 C0229 E0152 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS663 Maçã sem casca (6 variedades) Apple, peeled A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1245 C0138 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS487 Madalena "Cake, ""Madalena""" A0210 A0456 A0632 A0663 A0695 A0733 A0838 B1012 C0157 E0105 F0014 G0005 H0184 H0186 H0221 H0319 H0351 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS926 Maionese caseira com ovo e azeite Mayonnaise, with egg and olive oil, homemade A0292 A0467 A0627 A0663 A0722 A0735 A0859 B1299 C0190 E0119 F0003 G0003 H0185 H0306 H0358 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS927 Maionese caseira com ovo e óleo de soja Mayonnaise, with egg and soya oil, homemade A0292 A0467 A0627 A0663 A0722 A0735 A0859 B1452 C0190 E0119 F0003 G0003 H0185 H0306 H0358 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS670 Manga Mango A0143 A0455 A0629 A0672 A0707 A0732 A0833 B1270 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS385 Manteiga com sal Butter, salted A0164 A0452 A0702 A0728 A0776 A0809 B1201 C0179 E0119 F0022 G0003 H0173 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS386 Manteiga sem sal Butter, unsalted A0148 A0452 A0702 A0728 A0776 A0809 B1201 C0179 E0119 F0022 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS384 Margarina ¾, de girassol Margarine ¾, sunflower oil A0231 A0453 A0627 A0701 A0728 A0765 A0807 B1547 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0192 H0227 H0263 H0297 H0306 H0316 H0317 H0491 H0552 H0555 H0581 H0646 J0100 J0131 K0003 M0187 N0036 P0024 Z0112 IS380 Margarina culinária para folhados, com sal Margarine, cooking, for flaky pastry, with salt A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0174 H0306 H0367 J0100 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS379 Margarina industrial pastelaria, com sal Margarine, industry pastry, with salt A0231 A0453 A0627 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0174 H0367 J0100 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS383 Margarina líquida, 65% gordura, com sal Margarine, liquid, 65% fat, with salt A0231 A0453 A0627 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0139 F0014 G0003 H0174 H0306 H0367 J0100 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS381 Margarina vegetal culinária, 80% gordura, com sal Margarine, vegetable, for cooking, 80% fat, with salt A0231 A0453 A0627 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0174 H0306 H0367 J0100 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS382 Margarina vegetal culinária, com alho e sal Margarine, vegetable, for cooking, with garlic and salt A0231 A0453 A0627 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0100 H0174 H0306 H0367 J0100 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS672 Marmelada Quince, marmelade A0251 A0467 A0641 A0663 A0698 A0732 A0837 B1298 C0140 E0134 F0014 G0001 H0136 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS671 Marmelo Quince A0143 A0455 A0629 A0649 A0707 A0732 A0833 B1298 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS849 Maruca cozida Ling, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2144 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS848 Maruca crua Ling, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2144 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS423 Massa com ovo cozida Noodles, egg, boiled A0275 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0153 F0014 G0015 H0186 H0259 H0366 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS422 Massa com ovo crua Noodles, egg, raw A0275 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0153 F0003 G0003 H0138 H0186 H0366 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS418 Massa miúda crua Noodles, raw A0275 A0694 A0729 A0815 B1079 C0133 E0153 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS425 Massa para lasanha cozida Lasagne pasta, boiled A0275 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0153 F0014 G0015 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS424 Massa para lasanha crua Lasagne pasta, raw A0275 A0694 A0729 A0815 B1079 C0208 E0153 F0003 G0003 H0138 H0366 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS956 Massa quebrada para quiche Shortcrust pastry for quiche A0694 A0729 A0821 B1312 C0155 E0147 F0001 G0003 H0148 H0271 H0272 H0367 J0001 K0003 M0003 N0003 P0024 IS504 Mel Honey A0118 A0462 A0636 A0698 A0733 A0836 B1220 C0188 E0139 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0194 N0001 P0024 IS673 Melancia Watermelon A0143 A0455 A0629 A0670 A0707 A0732 A0833 B1391 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS674 Melão (3 variedades) Melon A0143 A0455 A0629 A0707 A0732 A0833 B1283 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS675 Meloa Cantaloupe A0143 A0455 A0629 A0673 A0707 A0732 A0833 B1471 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS485 Merengue Meringue A0203 A0698 A0733 A0838 B1012 C0210 E0105 F0014 G0005 H0138 H0178 H0227 H0365 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS910 Mexilhão cozido sem sal Mussels, boiled, no salt added A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0752 A0801 B1223 C0125 E0150 F0014 G0013 H0001 J0001 K0003 M0001 N0053 P0024 IS909 Mexilhão cru Mussels, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0752 A0801 B1223 C0173 E0150 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0053 P0024 IS387 Minarina (meia margarina ) Minarine A0231 A0453 A0627 A0663 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0148 H0174 H0197 H0206 H0214 H0306 H0316 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS928 Molho béchamel com manteiga "Sauce ""Béchamel"" with butter" A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0235 E0135 F0014 G0001 H0271 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS929 Molho béchamel com margarina "Sauce ""Béchamel"" with margarine" A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0235 E0135 F0014 G0001 H0272 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS930 Molho branco com caldo de carne de vaca Sauce, white, made up with beef broth A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1134 C0170 E0135 F0014 G0001 H0221 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS931 Molho branco com margarina Sauce, white, made up with margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0235 E0135 F0014 G0001 H0272 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS934 Molho de bife frito com manteiga Sauce from beef steak fried in butter A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS941 Molho de carne de vaca assada com margarina Sauce from beef meat roasted with margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS940 Molho de carne de vaca assada com azeite e margarina Sauce from beef meat roasted with olive oil and margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS942 Molho de carne de vaca estufada com azeite e margarina Sauce from beef meat stewed with olive oil and margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS943 Molho de carne de vaca estufada com vegetais, azeite e margarina Sauce from beef meat stewed with vegetables, olive oil and margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS937 Molho de lombo de porco frito com banha Sauce from pork loin fried in lard A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1136 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS938 Molho de lombo de porco frito com banha e margarina Sauce from pork loin fried in lard and margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1136 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS939 Molho de lombo de porco frito com margarina Sauce from pork loin fried in margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1136 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS936 Molho de lombo de vaca frito com creme vegetal culinário sem sal Sauce from beef loin fried in vegetable fat spread, no salt added A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS935 Molho de lombo de vaca frito com margarina Sauce from beef loin fried in margarine A0286 A0463 A0667 A0722 A0735 A0862 B1201 C0170 E0110 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS932 Molho de tomate Sauce, tomato A0286 A0463 A0662 A0722 A0735 A0862 B1276 C0229 E0121 F0014 G0003 H0151 H0212 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS933 Molho verde Sauce, green A0286 A0463 A0662 A0722 A0735 A0862 B1347 C0174 E0121 F0014 G0003 H0151 H0212 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS676 Morango Strawberries A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1393 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS350 Morcela crua Sausage, morsel, raw A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0147 F0003 G0003 H0151 H0173 H0221 J0106 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS351 Morcela grelhada sem adição de sal Sausage, morsel, grilled, no salt added A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0147 F0014 G0006 H0151 H0173 H0221 J0106 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS352 Mortadela "Sausage ""Mortadela""" A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0146 F0014 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS501 Mousse de chocolate Mousse, chocolate A0222 A0722 A0733 A0864 B1318 C0228 E0119 F0003 G0003 H0186 H0749 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS610 Nabo (raiz) cozido Turnip, root, boiled A0152 A0455 A0629 A0681 A0706 A0731 A0826 B1238 C0240 E0151 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS609 Nabo (raiz) cru Turnip, root, raw A0152 A0455 A0629 A0681 A0706 A0731 A0826 B1238 C0240 E0150 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS062 Nata maturada pasteurizada 30% gordura Cream, acid, pasteurized, 30% fat A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0774 A0782 B1201 C0195 E0119 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS065 Nata não maturada pasteurizada 33% gordura Cream, pasteurized, 33% fat A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0774 A0782 B1201 C0195 E0119 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0184 IS063 Nata não maturada pasteurizada 36% gordura Cream, pasteurized, 36% fat A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0774 A0782 B1201 C0195 E0119 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0184 IS064 Nata não maturada pasteurizada para café, 15% gordura Cream, pasteurized, for coffee, 15% fat A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0774 A0782 B1201 C0160 E0119 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0193 IS067 Nata não maturada UHT 35% gordura Cream, UHT, 35% fat A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0774 A0782 B1201 C0195 E0119 F0014 G0003 H0001 J0147 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0184 IS066 Nata para bater pasteurizada 34% gordura Cream, pasteurized, whipping, 34% fat A0148 A0452 A0626 A0721 A0724 A0774 A0782 B1201 C0195 E0119 F0018 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0184 IS748 Néctar de alperce Nectar, apricot A0196 A0709 A0734 A0841 B1529 C0140 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 IS749 Néctar de ananás Nectar, pineapple A0196 A0709 A0734 A0841 B1484 C0230 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 IS750 Néctar de laranja Nectar, orange A0196 A0709 A0734 A0841 B1339 C0163 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 IS751 Néctar de maçã Nectar, apple A0196 A0709 A0734 A0841 B1245 C0140 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 IS752 Néctar de pêra Nectar, pear A0196 A0709 A0734 A0841 B1344 C0140 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 IS753 Néctar de pêssego Nectar, peach A0196 A0709 A0734 A0841 B1350 C0140 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0200 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS757 Néctar light de maçã Nectar, light, apple A0196 A0709 A0734 A0841 B1245 C0140 E0121 F0018 G0003 H0108 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 P0132 IS762 Néctar light de pêssego Nectar, light, peach A0196 A0709 A0734 A0841 B1350 C0140 E0121 F0018 G0003 H0108 H0148 H0200 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 P0132 IS754 Néctar tutti-frutti Nectar, tutti-frutti A0196 A0709 A0734 A0841 B1140 C0167 E0121 F0018 G0003 H0136 H0148 H0362 J0135 K0003 M0194 N0001 P0024 IS688 Nectarina Nectarine A0143 A0455 A0629 A0670 A0707 A0732 A0833 B1436 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS678 Nêspera Loquat A0143 A0455 A0629 A0670 A0707 A0732 A0833 B1244 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS708 Noz, miolo Walnuts, kernel only A0260 A0455 A0629 A0685 A0703 A0730 A0823 B1290 C0132 E0150 F0003 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS392 Óleo alimentar Oil, vegetable A0129 A0453 A0627 A0700 A0728 A0764 A0806 B1017 C0190 E0139 F0001 G0003 H0197 H0206 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS388 Óleo de amendoim Oil, peanut (groundnut) A0129 A0453 A0627 A0700 A0728 A0764 A0806 B1337 C0307 E0139 F0001 G0003 H0197 H0206 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 IS390 Óleo de girassol Oil, sunflower A0129 A0453 A0627 A0700 A0728 A0764 A0806 B1547 C0307 E0139 F0001 G0003 H0197 H0206 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 IS391 Óleo de milho Oil, corn A0129 A0453 A0627 A0700 A0728 A0764 A0806 B1232 C0190 E0139 F0001 G0003 H0197 H0206 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS394 Óleo de palma Oil, palm A0129 A0453 A0627 A0700 A0728 A0764 A0806 B1286 C0307 E0119 F0001 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS393 Óleo de soja Oil, soya A0129 A0453 A0627 A0700 A0728 A0764 A0806 B1452 C0307 E0139 F0001 G0003 H0197 H0206 J0003 K0003 M0194 N0001 P0024 IS093 Omoleta com manteiga Eggs, omelette with butter A0284 A0667 A0718 A0725 A0792 B1713 C0225 E0140 F0014 G0026 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS094 Omoleta com margarina Eggs, omelette with margarine A0284 A0667 A0718 A0725 A0792 B1713 C0225 E0140 F0014 G0026 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS911 Ostra crua Oyster, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0752 B1224 C0173 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS086 Ovo cozido Eggs, chicken, boiled A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0150 F0014 G0015 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS087 Ovo escalfado Eggs, chicken, poached A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0131 F0014 G0020 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS090 Ovo estrelado com azeite Eggs, chicken, fried in olive oil A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0131 F0014 G0026 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS088 Ovo estrelado com manteiga Eggs, chicken, fried in butter A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0131 F0014 G0026 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS089 Ovo estrelado com margarina Eggs, chicken, fried in margarine A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0131 F0014 G0026 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS083 Ovo inteiro cru (galinha) Eggs, chicken, raw A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0131 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS095 Ovo líquido pasteurizado Eggs, chicken, liquid, pasteurised A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0139 F0014 G0003 H0001 J0131 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS091 Ovo mexido com manteiga Eggs, chicken, scrambled with butter A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0144 F0014 G0026 H0271 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS092 Ovo mexido com margarina Eggs, chicken, scrambled with margarine A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0225 E0144 F0014 G0026 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS085 Ovo, clara crua Eggs, chicken, white, raw A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0241 E0139 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS084 Ovo, gema crua Eggs, chicken, yolk, raw A0261 A0461 A0635 A0718 A0725 A0744 A0791 B1713 C0215 E0139 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS353 Paio de lombo "Sausage, ""Paio"", pork, loin" A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0146 F0014 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 IS354 Paio de lombo entremeado "Sausage, ""Paio"", pork, loin, lean and fat" A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0146 F0014 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 IS426 Pão de centeio Bread, rye A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1313 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS427 Pão de centeio integral Bread, rye, whole A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1313 C0132 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS432 Pão de forma, de trigo, com passas Bread, wheat, molded, with raisins A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0158 H0256 H0319 H0364 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS431 Pão de forma, de trigo, enriquecido Bread, wheat, molded, enriched A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0158 H0194 H0256 H0319 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 P0095 Z0112 IS438 Pão de leite (trigo) Roll, milk A0191 A0458 A0632 A0662 A0695 A0729 A0818 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0367 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 IS428 Pão de milho Bread, corn A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1232 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS430 Pão de mistura de trigo e centeio Bread, wheat and rye A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1312 C0155 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0337 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS429 Pão de trigo Bread, wheat, white A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0319 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS433 Pão de trigo integral Bread, wheat, whole A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0319 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS436 Pão de trigo integral com passas Bread, wheat, whole, with raisins A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0319 H0364 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS434 Pão de trigo integral com sementes de sésamo Bread, wheat, whole, with sesame seeds A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 H0319 H0356 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS435 Pão de trigo integral com soja Bread, wheat, whole, with soya flour and sesame seeds A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1421 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0152 H0256 H0319 H0367 H0751 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS437 Pão do coração (trigo) Bread, wheat, reduced salt A0178 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0817 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 H0148 H0256 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS018 Pão ralado Breadcrumbs A0191 A0458 A0632 A0662 A0691 A0729 A0820 B1312 C0133 E0117 F0014 G0005 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS486 Pão-de-ló Sponge cake A0210 A0456 A0632 A0695 A0729 A0768 A0821 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 H0272 H0319 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS679 Papaia Pawpaw A0143 A0455 A0629 A0672 A0707 A0732 A0833 B1249 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS852 Pargo legítimo assado com cebola, tomate e azeite Seabream, baked with onion, tomato and olive oil A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1812 C0268 E0150 F0014 G0005 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS851 Pargo legítimo cozido Seabream, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1812 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS850 Pargo legítimo cru Seabream, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1812 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS855 Pargo mulato assado com cebola, tomate e azeite Rubberlip grunt, baked with onion, tomato and olive oil A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2566 C0268 E0150 F0014 G0005 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS854 Pargo mulato cozido Rubberlip grunt, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2566 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS853 Pargo mulato cru Rubberlip grunt, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2566 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS355 Pasta de fígado de porco (paté) Pâté, liver, pork A0221 A0716 A0726 A0798 B1136 C0176 E0119 F0014 G0001 H0191 H0229 H0262 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0098 IS953 Pastel de bacalhau Cakes, codfish A0267 A0667 A0717 A0727 A0801 B1423 C0268 E0147 F0014 G0025 H0152 H0188 H0233 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS488 Pastel de feijão Beans cake A0202 A0456 A0632 A0663 A0695 A0729 A0821 B1567 C0174 E0147 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS489 Pastel de nata Egg custard tartlet A0202 A0456 A0632 A0695 A0735 A0821 B1201 C0195 E0105 F0014 G0005 H0152 H0158 H0186 H0221 H0229 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS370 Pastel folhado de carne Flaky pastry with meat A0103 A0458 A0632 A0695 A0868 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS521 Pastilha elástica Chewing gum A0176 A0698 A0733 A0838 B1012 C0210 E0140 F0014 G0003 H0100 H0125 H0225 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS356 Paté caseiro de aves Pâté, poultry, homemade A0131 A0716 A0726 A0798 B1563 C0176 E0119 F0014 G0001 H0171 H0184 H0186 H0191 H0332 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS280 Pato com pele assado, sem molho Duck, meat and skin, roasted, no sauce A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1316 C0267 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS277 Pato com pele cru Duck, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1316 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS281 Pato sem pele assado com margarina Duck, meat only, roasted with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1316 C0268 E0150 F0014 G0005 H0272 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS278 Pato sem pele cru Duck, meat only, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1316 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS279 Pato sem pele estufado com margarina Duck, meat only, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1316 C0268 E0150 F0014 G0020 H0272 H0348 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS856 Peixe-espada-branco cru Silver scabbardfish, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2902 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS858 Peixe-espada-branco frito Silver scabbardfish, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2902 C0268 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS857 Peixe-espada-branco grelhado Silver scabbardfish, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2902 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS859 Peixe-espada-preto cru Black scabbardfish, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1154 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS861 Peixe-espada-preto frito Black scabbardfish, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1154 C0268 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS860 Peixe-espada-preto grelhado Black scabbardfish, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1154 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS611 Pepino cru Cucumber, raw A0152 A0455 A0629 A0676 A0705 A0731 A0826 B1404 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS680 Pêra (5 variedades) Pear A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1344 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS681 Pêra cozida com açúcar Pear, stewed with sugar A0143 A0707 A0732 A0833 B1344 C0139 E0150 F0022 G0013 H0158 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS682 Pêra cozida sem açúcar Pear, stewed without sugar A0143 A0707 A0732 A0833 B1344 C0139 E0150 F0022 G0013 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS684 Pêra cristalizada Pear, crystallized A0143 A0455 A0629 A0732 A0834 B1344 C0229 E0133 F0022 G0003 H0001 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS683 Pêra, conserva em calda de açúcar Pear, canned in syrup A0143 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0833 B1344 C0229 E0133 F0014 G0003 H0136 J0123 K0023 M0151 M0175 N0001 P0024 IS305 Perdiz crua Partridge, raw A0273 A0715 A0726 A0795 B1382 C0125 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS306 Perdiz estufada com margarina Partridge, stewed with margarine A0273 A0715 A0726 A0795 B1382 C0125 E0150 F0014 G0020 H0272 H0332 H0348 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0054 IS285 Peru inteiro com pele cru Turkey, whole, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0105 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS282 Peru, peito com pele cru Turkey, breast, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS287 Peru, peito com pele estufado com margarina Turkey, breast, meat and skin, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0267 E0150 F0014 G0020 H0272 H0348 H0349 H0350 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0109 Z0158 IS288 Peru, peito sem pele assado com margarina Turkey, breast, meat only, roasted with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0268 E0150 F0014 G0005 H0272 H0362 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0109 Z0158 IS284 Peru, peito sem pele cru Turkey, breast, meat only, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0158 IS290 Peru, peito sem pele panado Turkey, breast, meat only, breaded, fried A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0268 E0150 F0014 G0001 H0188 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0004 Z0109 Z0158 IS289 Peru, perna com pele assada com margarina Turkey, leg, meat and skin, roasted with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0267 E0150 F0014 G0005 H0272 H0332 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0109 Z0159 IS283 Peru, perna com pele crua Turkey, leg, meat and skin, raw A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0267 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0159 IS286 Peru, perna com pele estufada com margarina Turkey, leg, meat and skin, stewed with margarine A0273 A0459 A0633 A0715 A0726 A0741 A0795 B1236 C0267 E0150 F0014 G0020 H0272 H0348 H0349 H0350 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0002 Z0109 Z0159 IS967 Pescada cozida, média ponderada Hake, boiled, weighted mean A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS966 Pescada crua, média ponderada Hake, raw, weighted mean A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS863 Pescada da África do Sul cozida Hake, South Africa, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0125 IS862 Pescada da África do Sul crua Hake, South Africa, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0125 IS864 Pescada da África do Sul frita Hake, South Africa, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0125 IS866 Pescada do Chile cozida Hake, Chile, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0127 R0324 IS865 Pescada do Chile crua Hake, Chile, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0127 R0324 IS867 Pescada do Chile frita Hake, Chile, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0127 R0324 IS869 Pescada europeia cozida Hake, Europe, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0129 IS868 Pescada europeia crua Hake, Europe, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0129 IS965 Pescada europeia frita Hake, Europe, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 R0129 IS968 Pescada frita, média ponderada Hake, fried, weighted mean A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1291 C0268 E0152 F0014 G0026 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS685 Pêssego (2 variedades) Peach A0143 A0455 A0629 A0670 A0707 A0732 A0833 B1350 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS686 Pêssego, conserva em calda de açúcar Peach, canned in syrup A0143 A0455 A0629 A0662 A0707 A0732 A0833 B1350 C0229 E0133 F0014 G0003 H0136 J0123 K0023 M0151 M0175 N0001 P0024 IS961 Pimenta moída Pepper ground A0113 A0455 A0629 A0662 A0705 A0731 A0857 B2255 C0155 E0106 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS612 Pimento cru Green pepper, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1250 C0139 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS613 Pimento grelhado Green pepper, grilled A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1250 C0139 E0133 F0022 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS709 Pinhão, miolo Pine nuts A0260 A0467 A0629 A0660 A0703 A0730 A0823 B1596 C0155 E0150 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS710 Pistácio torrado e salgado Pistachio nuts, roasted and salted A0260 A0467 A0629 A0660 A0703 A0730 A0823 B1416 C0155 E0150 F0014 G0005 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS954 Pizza de queijo e tomate Pizza, with cheese and tomato A0100 A0467 A0641 A0663 A0722 A0735 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0143 H0256 H0341 H0350 H0753 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS955 Pizza de queijo, tomate e fiambre Pizza, with cheese, tomato and ham A0100 A0467 A0641 A0663 A0722 A0735 B1312 C0208 E0140 F0014 G0005 H0143 H0191 H0256 H0341 H0350 H0753 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS510 Pó achocolatado com alto teor de gordura Chocolate powder, high fat, A0272 A0455 A0629 A0662 A0705 A0731 A0839 B1318 C0133 E0106 F0001 G0003 H0001 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS509 Pó achocolatado com baixo teor de gordura Chocolate powder, low fat, A0272 A0455 A0629 A0662 A0705 A0731 A0839 B1318 C0133 E0106 F0001 G0003 H0247 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS918 Polvo cozido sem sal Octopus, boiled, no salt added A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0752 A0801 B1514 C0125 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS917 Polvo cru Octopus, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0752 A0801 B1514 C0125 E0150 F0003 G0003 H0003 J0142 K0003 M0001 N0001 P0024 IS151 Porco, costeleta gorda crua Pork, loin chop, lean and fat, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS177 Porco, costeleta gorda grelhada Pork, loin chop, lean and fat, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS152 Porco, costeleta meio gorda crua Pork, loin chop, lean and medium fat, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS166 Porco, costeleta meio gorda estufada com azeite e banha Pork, loin chop, lean and medium fat, stewed with olive oil and lard A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS168 Porco, costeleta meio gorda estufada com azeite e margarina Pork, loin chop, lean and medium fat, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS167 Porco, costeleta meio gorda estufada com margarina Pork, loin chop, lean and medium fat, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS165 Porco, costeleta meio gorda estufada com óleo alimentar e banha Pork, loin chop, lean and medium fat, stewed with vegetable oil and lard A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS158 Porco, costeleta meio gorda estufada, sem molho Pork, loin chop, lean and medium fat, stewed no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS178 Porco, costeleta meio gorda grelhada Pork, loin chop, lean and medium-fat, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS191 Porco, costeleta meio gorda panada Pork, loin chop, lean and medium fat, breaded, fried A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0124 F0014 G0025 H0186 H0188 H0263 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS157 Porco, entrecosto cozido Pork, spare ribs, boiled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS156 Porco, entrecosto cru Pork, spare ribs, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS162 Porco, entrecosto estufado com azeite e banha Pork, spare ribs, stewed with olive oil and lard A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS164 Porco, entrecosto estufado com azeite e margarina Pork, spare ribs, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS163 Porco, entrecosto estufado com margarina Pork, spare ribs, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0266 E0150 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS161 Porco, entrecosto estufado com óleo alimentar e banha Pork, spare ribs, stewed with vegetable oil and lard A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0014 G0020 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS159 Porco, entrecosto estufado, sem molho Pork, spare ribs, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS173 Porco, entrecosto grelhado Pork, spare ribs, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0175 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0023 IS187 Porco, lombo assado com azeite e margarina Pork, loin, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0005 H0272 H0332 H0341 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS185 Porco, lombo assado com margarina Pork, loin, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS186 Porco, lombo assado com óleo alimentar e margarina Pork, loin, roasted with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0005 H0263 H0272 H0332 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS180 Porco, lombo assado, sem molho Pork, loin, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS153 Porco, lombo cru Pork, loin, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS193 Porco, lombo frito com manteiga Pork, loin, fried with butter A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS194 Porco, lombo frito com margarina Pork, loin, fried with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS176 Porco, lombo grelhado Pork, loin, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS192 Porco, lombo panado Pork, loin, breaded, fried A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0270 E0150 F0014 G0001 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS182 Porco, perna gorda assada com azeite e margarina Pork, leg, lean and fat, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0243 E0131 F0014 G0005 H0272 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS184 Porco, perna gorda assada com margarina Pork, leg, lean and fat, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0243 E0131 F0014 G0005 H0272 H0332 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS183 Porco, perna gorda assada com óleo alimentar e margarina Pork, leg, lean and fat, roasted with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0243 E0131 F0014 G0005 H0263 H0272 H0332 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS181 Porco, perna gorda assada, sem molho Pork, leg, lean and fat, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0243 E0131 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS154 Porco, perna gorda crua Pork, leg, lean and fat, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0125 E0131 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS175 Porco, perna gorda grelhada Pork, leg, lean and fat, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0243 E0131 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS188 Porco, perna magra assada com azeite e margarina Pork, leg, lean, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0005 H0272 H0332 H0341 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS190 Porco, perna magra assada com margarina Pork, leg, lean, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0005 H0272 H0332 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS189 Porco, perna magra assada com óleo alimentar e margarina Pork, leg, lean, roasted with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0005 H0263 H0272 H0332 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS179 Porco, perna magra assada, sem molho Pork, leg , lean, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0005 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS155 Porco, perna magra crua Pork, leg lean, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS170 Porco, perna magra estufada com azeite e banha Pork, leg, lean, stewed with olive oil and lard A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0020 H0173 H0262 H0332 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS169 Porco, perna magra estufada com azeite e margarina Pork, leg, lean, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0020 H0173 H0272 H0332 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS171 Porco, perna magra estufada com margarina Pork, leg, lean, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0020 H0173 H0272 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS172 Porco, perna magra estufada com óleo alimentar e banha Pork, leg, lean, stewed with vegetable oil and lard A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0020 H0173 H0262 H0263 H0332 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS160 Porco, perna magra estufada, sem molho Pork, leg lean, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS174 Porco, perna magra grelhada Pork, leg, lean, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1136 C0286 E0131 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS357 Presunto Ham, smoked A0279 A0459 A0633 A0714 A0726 A0797 B1136 C0268 E0151 F0014 G0003 H0138 H0172 H0173 H0253 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0024 IS490 Pudim de leite e ovos Pudding, milk and eggs A0222 A0698 A0733 A0864 B1012 C0108 E0119 F0022 G0001 H0148 H0184 H0186 H0749 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS491 Pudim flan caseiro Pudding, flan, homemade A0222 A0698 A0733 A0864 B1012 C0108 E0119 F0022 G0001 H0184 H0186 H0749 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS494 Pudim instantâneo preparado com leite magro Instant pudding, made up with skimmed milk A0222 A0457 A0631 A0696 A0729 A0760 A0864 B1324 C0203 E0119 F0014 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS493 Pudim instantâneo preparado com leite meio gordo Instant pudding, made up with semi-skimmed milk A0222 A0457 A0631 A0696 A0729 A0760 A0864 B1324 C0203 E0119 F0014 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS492 Pudim instantâneo, em pó Instant pudding, powder A0222 A0457 A0631 A0696 A0729 A0760 A0864 B1324 C0203 E0106 F0003 G0003 H0117 H0150 H0173 J0100 K0003 M0120 N0039 P0024 IS523 Queijada de queijo fresco "Cake, ""Queijada"", made up with fresh cheese" A0125 A0457 A0695 A0729 A0821 B1312 C0155 E0131 F0014 G0004 G0005 H0143 H0185 H0271 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS522 Queijada de queijo magro "Cake, ""Queijada"", made up with skimmed cheese" A0125 A0457 A0695 A0729 A0821 B1312 C0155 E0131 F0014 G0004 G0005 H0143 H0185 H0271 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS524 Queijada de requeijão "Cake, ""Queijada"", made up with cottage cheese" A0125 A0457 A0695 A0729 A0821 B1312 C0155 E0131 F0014 G0004 G0005 H0143 H0185 H0186 H0262 H0271 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS048 Queijo Camembert Nacional Cheese, Camembert (made in Portugal) A0314 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1201 C0245 E0119 F0001 G0003 H0107 H0253 H0327 H0330 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0073 IS056 Queijo creme para barrar Cheese, spread A0313 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0787 B1201 C0245 E0119 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS040 Queijo da Ilha Cheese, Azores type A0311 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1201 C0245 E0151 F0001 G0003 H0253 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS054 Queijo da Serra curado "Cheese, ""Serra"", cured" A0311 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1183 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS053 Queijo da Serra fresco "Cheese, ""Serra"", fresh" A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0784 B1183 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS044 Queijo de Alcobaça "Cheese, ""Alcobaça""" A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0784 B1134 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS046 Queijo de Alverca, curado "Cheese, ""Alverca"", cured " A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0785 B1134 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS045 Queijo de Alverca, fresco "Cheese, ""Alverca"", fresh" A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0786 B1134 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS047 Queijo de Azeitão "Cheese, ""Azeitão""" A0312 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1183 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS049 Queijo de Évora "Cheese, ""Évora""" A0311 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1183 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS055 Queijo de Serpa "Cheese, ""Serpa""" A0312 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1183 C0245 E0151 F0001 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 IS039 Queijo Emmental Cheese, Emmental A0311 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1201 C0245 E0146 F0001 G0003 H0107 H0253 H0298 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0072 IS057 Queijo Flamengo 30% gordura Cheese, Edam (Flamengo), 30% fat A0312 A0313 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1201 C0245 E0147 F0018 G0003 H0107 H0133 H0253 H0298 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS050 Queijo Flamengo, 45% gordura Cheese, Edam (Flamengo), 45% fat A0312 A0313 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1201 C0245 E0147 F0018 G0003 H0107 H0133 H0253 H0298 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS058 Queijo fresco açucarado com sabor a fruta Cheese, fresh, with sugar, fruit flavoured A0185 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0786 B1201 C0245 E0119 F0001 G0003 H0101 H0136 H0227 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS041 Queijo fundido, 40% gordura Cheese, processed, 40% fat A0282 A0452 A0626 A0720 A0724 A0776 A0787 B1201 C0245 E0119 F0022 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS051 Queijo Parmesão Cheese, Parmesan A0115 A0310 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 B1201 C0245 E0151 F0003 G0003 H0107 H0253 H0298 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0072 Z0087 IS052 Queijo Roquefort Cheese, Roquefort A0313 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0785 B2610 C0245 E0146 F0003 G0003 H0107 H0253 H0331 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0087 Z0147 IS495 Queque "Cake, ""Queque""" A0210 A0663 A0695 A0733 A0821 B1421 C0208 E0105 F0014 G0005 H0184 H0186 H0221 H0351 H0749 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS957 Quiche Lorraine Quiche Lorraine A0100 A0694 A0729 A0822 B1312 C0155 E0105 F0014 G0005 H0143 H0184 H0186 H0191 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS511 Rabanada """Rabanada"", bread soaked in milk and eggs, fried in vegetable oil" A0722 A0735 A0861 B1312 C0208 E0131 F0014 G0025 G0035 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS614 Rabanete cru Radish, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1315 C0239 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS870 Raia crua Ray, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1340 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS520 Rebuçado Candies A0204 A0698 A0733 B1012 C0210 E0140 F0014 G0003 H0227 J0146 K0003 M0001 N0001 P0024 IS043 Requeijão (13% de proteína) Cottage cheese, 13% protein A0185 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0786 B1201 C0245 E0134 F0001 G0001 H0101 H0184 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS042 Requeijão (8% de proteína) Cottage cheese, 8% protein A0185 A0452 A0626 A0720 A0724 A0775 A0786 B1201 C0245 E0134 F0001 G0001 H0101 H0184 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS332 Rim de carneiro, cru Kidney, lamb, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1183 C0196 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS333 Rim de carneiro, frito com margarina Kidney, lamb, fried in margarine A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1183 C0196 E0150 F0014 G0025 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS334 Rim de porco, cru Kidney, pork, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0196 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS335 Rim de porco, frito com margarina Kidney, pork, fried in margarine A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1136 C0196 E0150 F0014 G0025 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS336 Rim de vaca ,cru Kidney, ox, raw A0150 A0459 A0633 A0716 A0726 A0739 A0796 B1201 C0196 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS952 Rissol de camarão Rissols, shrimps A0103 A0722 A0735 A0868 B1237 C0173 E0147 F0014 G0025 H0207 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS368 Rissol de carne Rissols, meat A0103 A0722 A0735 A0868 B1297 C0103 E0147 F0014 G0025 H0207 H0319 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS874 Robalo assado com cebola, azeite, banha e manteiga Seabass, baked with onion, olive oil, lard and butter A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0804 B2180 C0268 E0150 F0014 G0005 H0200 H0262 H0271 H0319 H0332 H0341 H0348 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS872 Robalo cozido Seabass, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2180 C0268 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS871 Robalo cru Seabass, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2180 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS873 Robalo grelhado Seabass, grilled A0267 A0717 A0727 B2180 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS696 Romã Pomegranate A0143 A0455 A0629 A0669 A0707 A0732 A0833 B1162 C0230 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS875 Safio cru Conger eel, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B2299 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS972 Sal Salt A0134 A0463 A0637 A0722 A0735 A0856 B1655 C0005 E0143 F0003 G0003 H0138 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS359 Salame Salami A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1134 C0269 E0105 F0003 G0003 H0138 H0229 H0253 H0262 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0098 IS877 Salmão cozido Salmon, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0746 A0802 B2250 C0175 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS876 Salmão cru Salmon, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0746 A0802 B2250 C0268 E0150 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS878 Salmão grelhado Salmon, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0746 A0802 B2250 C0175 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS360 Salpicão "Sausage, ""Salpicão""" A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0103 E0146 F0014 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0095 Z0100 IS006 Salsa crua Parsley, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1550 C0144 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS361 Salsicha fresca crua Sausage, french type, raw A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0268 E0105 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0094 Z0100 IS362 Salsicha fresca estufada com couve e azeite Sausage, french type, stewed with cabbage and olive oil A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0268 E0105 F0014 G0020 H0148 H0173 H0191 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0094 Z0100 IS363 Salsicha fresca estufada com legumes e azeite Sausage, french type, stewed with vegetables and olive oil A0221 A0459 A0633 A0667 A0714 A0726 A0798 B1136 C0268 E0105 F0014 G0020 H0148 H0173 H0191 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0094 Z0100 IS880 Sarda cozida Mackerel, boiled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1790 C0265 E0151 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS879 Sarda crua Mackerel, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1790 C0265 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS881 Sarda grelhada Mackerel, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1790 C0265 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS882 Sardinha gorda crua Sardine, high-fat, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1853 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS884 Sardinha gorda frita Sardine, high-fat, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1853 C0175 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS883 Sardinha gorda grelhada Sardine, high-fat, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1853 C0175 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS887 Sardinha meio gorda frita Sardine, medium-fat, fried A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1853 C0175 E0150 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS886 Sardinha meio gorda grelhada Sardine, medium-fat, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1853 C0175 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS885 Sardinha meio gorda, crua Sardine, medium-fat, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0802 B1853 C0175 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS890 Sardinha, conserva em água sem espinha e sem pele Sardine, canned in brine, flesh only A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0803 B1853 C0120 E0150 F0014 G0003 H0148 J0123 K0017 M0151 N0023 P0024 Z0112 IS888 Sardinha, conserva em azeite Sardine, canned in olive oil A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0803 B1853 C0105 E0150 F0014 G0003 H0263 H0341 J0110 J0123 K0038 M0151 N0023 P0024 Z0112 IS889 Sardinha, conserva em azeite (escorrido) Sardine, canned in olive oil, drained A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0803 B1853 C0105 E0150 F0014 G0003 H0263 H0341 J0123 K0038 M0151 N0023 P0024 Z0112 IS396 Shortening, gordura para pastelaria Shortening, for pastry A0129 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0174 H0197 H0206 H0263 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS397 Shortening, gordura para restaurante Shortening, for catering A0129 A0701 A0728 A0807 B1017 C0190 E0119 F0014 G0003 H0174 H0197 H0206 H0263 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS711 Sidra, vinho de maçã Cider, apple wine A0298 A0712 A0734 A0848 B1245 C0140 E0123 F0001 G0003 H0232 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS540 Soja cozida sem sal Soya beans, dried, boiled, no salt added A0125 A0457 A0631 A0683 A0696 A0729 A0831 B1452 C0133 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS543 Soja, bebida com açúcar, cálcio, sal e aromas Soya, non-dairy alternative to milk, sweetened, with salt and flavours, added calcium A0182 A0709 A0734 A0788 B1452 C0155 E0123 F0014 G0003 H0136 H0148 H0162 H0227 H0367 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS544 Soja, bebida com açúcar, sal e aromas Soya, non-dairy alternative to milk, sweetened, with salt and flavours A0182 A0709 A0734 A0788 B1452 C0155 E0123 F0014 G0003 H0136 H0148 H0227 H0367 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS542 Soja, bebida natural sem açúcar e sem sal Soya, non-dairy alternative to milk, unsweetened, unsalted A0182 A0709 A0734 A0788 B1452 C0155 E0123 F0014 G0003 H0148 J0120 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS541 Soja, farinha com baixo teor de gordura Soya, flour, low-fat A0149 A0457 A0631 A0683 A0693 A0729 A0813 B1452 C0133 E0106 F0001 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS539 Soja, grão seco cru Soya beans, dried, raw A0125 A0457 A0631 A0683 A0696 A0729 A0831 B1452 C0133 E0150 F0003 G0003 H0001 J0116 J0145 K0003 M0001 N0001 P0024 IS891 Solha crua Plaice, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1861 C0268 E0150 F0003 G0003 H0001 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS892 Solha grelhada Plaice, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1861 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS512 Sonhos """Sonhos"", pastry" A0202 A0456 A0729 A0768 A0838 B1312 C0208 E0105 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0003 N0001 P0024 IS795 Sopa à lavrador "Soup, ""à lavrador""" A0198 A0722 A0735 A0865 B1579 C0174 E0149 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS780 Sopa de abóbora Soup, pumpkin A0198 A0722 A0735 A0865 B1456 C0229 E0109 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS781 Sopa de agrião Soup, watercress A0198 A0722 A0735 A0865 B1492 C0144 E0149 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS784 Sopa de cebola Soup, onion A0198 A0722 A0735 A0865 B1300 C0240 E0109 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS785 Sopa de couve branca Soup, white cabbage A0198 A0722 A0735 A0865 B1406 C0150 E0130 F0014 G0014 H0117 H0148 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS786 Sopa de couve lombarda Soup, savoy cabbage A0198 A0722 A0735 A0865 B2415 C0200 E0130 F0014 G0014 H0117 H0148 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS787 Sopa de cozido Soup, meat and vegetables broth A0198 A0722 A0735 A0865 B1134 C0170 E0114 F0014 G0014 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS789 Sopa de ervilhas Soup, peas A0198 A0722 A0735 A0865 B1338 C0155 E0109 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS790 Sopa de espinafres Soup, spinach A0198 A0722 A0735 A0865 B1420 C0144 E0149 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS791 Sopa de favas Soup, broad beans A0180 A0722 A0735 A0865 B1367 C0155 E0109 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS792 Sopa de feijão verde Soup, green beans A0198 A0722 A0735 A0865 B1371 C0169 E0149 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS793 Sopa de grão com espinafres Soup, chick peas and spinach A0198 A0722 A0735 A0865 B1172 C0132 E0149 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS796 Sopa de nabiças (ou de grelos de nabo) Soup, brassica napus sprouts A0198 A0722 A0735 A0865 B1171 C0144 E0130 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS799 Sopa de peixe com massa Soup, fish, with noodles A0198 A0722 A0735 A0865 B1222 C0175 E0109 F0014 G0014 H0117 H0148 H0319 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS794 Sopa Juliana Soup, Julienne A0198 A0722 A0735 A0865 B1579 C0174 E0130 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS797 Sopa puré de feijão Soup, beans, purée A0198 A0722 A0735 A0865 B1567 C0174 E0123 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS798 Sopa puré de vegetais Soup, vegetables, purée A0198 A0722 A0735 A0865 B1579 C0174 E0123 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS782 Sopa, caldo verde "Soup ""caldo verde""" A0180 A0722 A0735 A0865 B1218 C0240 E0114 F0014 G0014 H0117 H0148 H0191 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS783 Sopa, canja de galinha Soup, chicken A0243 A0722 A0735 A0865 B1457 C0175 E0149 F0014 G0014 H0117 H0148 H0321 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS788 Sopa, creme de cenoura Soup, carrot, purée A0180 A0722 A0735 A0865 B1227 C0240 E0123 F0014 G0014 H0117 H0148 H0212 H0341 H0349 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS775 Sucedâneo de café, pó (2 marcas) Coffee substitute, powder (2 brands) A0268 A0687 A0710 A0734 A0845 B1305 C0132 E0117 F0014 G0003 H0138 H0169 H0229 H0391 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0089 IS776 Sucedâneo de café, pó, com 20% café Coffee substitute, powder, with 20% coffee A0268 A0687 A0710 A0734 A0845 B1305 C0132 E0117 F0014 G0003 H0138 H0169 H0229 H0391 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0089 IS736 Sumo de ananás 100% Juice (100%), pineapple A0127 A0455 A0629 A0708 A0734 A0766 A0841 B1484 C0230 E0109 F0018 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS739 Sumo de ananás concentrado Juice, pineapple, concentrate A0127 A0455 A0629 A0708 A0734 A0766 A0841 B1484 C0230 E0109 F0001 G0003 H0138 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS740 Sumo de laranja 100% Juice (100%), orange A0127 A0455 A0629 A0708 A0734 A0766 A0841 B1339 C0230 E0109 F0018 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS742 Sumo de laranja concentrado Juice, orange, concentrate A0127 A0455 A0629 A0708 A0732 A0766 B1339 C0167 E0109 F0001 G0003 H0138 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS745 Sumo de maçã 100% Juice (100%), apple A0127 A0455 A0629 A0708 A0734 A0766 A0841 B1245 C0140 E0109 F0018 G0003 H0402 J0135 K0003 M0001 N0001 P0024 IS747 Sumo de pêssego 100% Juice (100%), peach A0127 A0455 A0629 A0708 A0734 A0766 A0841 B1350 C0213 E0109 F0018 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS744 Sumo fresco de limão (espremido) Juice, lemon, fresh A0127 A0455 A0629 A0708 A0734 A0766 A0841 B1275 C0300 E0114 F0003 G0003 H0003 J0003 K0003 M0001 N0001 P0024 IS689 Tâmara seca Dates, dried A0143 A0455 A0629 A0707 A0732 A0756 A0834 B1209 C0137 E0150 F0003 G0003 H0138 J0141 K0003 M0001 N0001 P0024 IS893 Tamboril cru Anglerfish, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2401 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0131 K0003 M0001 N0001 P0024 IS894 Tamboril grelhado Anglerfish, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B2401 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS690 Tângera """Tângera""" A0143 A0455 A0629 A0668 A0707 A0732 A0833 B1139 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS691 Tangerina Tangerine A0143 A0455 A0629 A0668 A0707 A0732 A0833 B1429 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS454 Tapioca Tapioca A0125 A0722 A0735 A0813 B1352 C0203 E0117 F0014 G0003 H0138 J0116 K0003 M0001 N0001 P0024 IS496 Tarte de maçã Pie, apple A0253 A0698 A0729 A0864 B1245 C0229 E0105 F0014 G0005 H0148 H0186 H0207 H0271 H0319 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS497 Tarte de maçã e pêssego Pie, apple and peach A0253 A0698 A0729 A0864 B1140 C0229 E0105 F0014 G0005 H0147 H0148 H0184 H0185 H0205 H0207 H0271 H0319 H0333 H0749 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0109 IS546 Tofu frito com azeite Tofu, fried in olive oil A0125 A0696 A0729 A0788 B1452 C0133 E0147 F0014 G0025 H0130 H0212 H0298 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS547 Tofu frito com óleo de milho Tofu, fried in corn oil A0125 A0696 A0729 A0788 B1452 C0133 E0147 F0014 G0025 H0130 H0212 H0298 H0343 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS545 Tofu, soja Tofu, soya A0125 A0696 A0729 A0788 B1452 C0155 E0147 F0001 G0003 H0130 H0298 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS615 Tomate cru Tomato, raw A0152 A0455 A0629 A0650 A0705 A0731 A0826 B1276 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS616 Tomate, conserva ao natural Tomato, canned A0152 A0455 A0629 A0661 A0705 A0731 A0827 B1276 C0163 E0150 F0014 G0003 H0001 J0123 K0011 M0001 N0001 P0024 Z0112 IS617 Tomate, sumo Tomato, juice A0127 A0455 A0629 A0661 A0708 A0734 A0841 B1276 C0140 E0109 F0018 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS692 Toranja Grapefruit A0143 A0455 A0629 A0668 A0707 A0732 A0833 B1507 C0229 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS498 Torta de chocolate e chantilly Rolled cake with chocolate and whipped cream A0202 A0458 A0632 A0663 A0695 A0735 A0864 B1312 C0208 E0146 F0014 G0005 H0207 H0221 H0296 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS442 Tosta de trigo integral Toasts, wheat, whole A0191 A0458 A0632 A0662 A0695 A0729 A0820 B1312 C0132 E0147 F0014 G0005 G0010 H0148 H0256 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS441 Tosta de trigo, sem sal Toasts, wheat, no salt A0191 A0458 A0632 A0662 A0695 A0729 A0820 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 G0010 H0148 H0256 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS440 Tosta de trigo, simples Toasts, wheat, plain A0191 A0458 A0632 A0662 A0695 A0729 A0820 B1312 C0208 E0147 F0014 G0005 G0010 H0148 H0256 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS307 Toucinho entremeado fresco cru Pork's backfat, lean and fat, raw A0150 A0714 A0726 A0794 B1136 C0253 E0151 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0037 IS310 Toucinho entremeado fresco, grelhado sem adição de sal Pork's backfat, lean and fat, grilled, no salt added A0150 A0714 A0726 A0794 B1136 C0269 E0151 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS309 Toucinho entremeado ligeiramente salgado, cozido sem adição de sal Pork's backfat, lean and fat, slightly salted, boiled, no salt added A0150 A0714 A0726 A0794 B1136 C0269 E0151 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS308 Toucinho entremeado ligeiramente salgado, cru Pork's backfat, lean and fat, slightly salted, raw A0150 A0714 A0726 A0794 B1136 C0269 E0151 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS548 Tremoço cozido e salgado Lupine, boiled and salted A0705 A0731 A0825 B1701 C0158 E0150 F0014 G0014 H0367 J0001 K0018 M0001 N0001 P0024 IS905 Truta arco-íris crua Rainbow trout, raw A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1109 C0268 E0150 F0003 G0003 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS906 Truta arco-íris grelhada Rainbow trout, grilled A0267 A0460 A0634 A0717 A0727 A0747 A0802 B1109 C0265 E0150 F0014 G0004 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS618 Túbera (Trufa) crua Truffles, raw A0152 A0705 A0731 A0826 B1387 C0296 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS693 Uva branca (5 variedades) Grapes, white A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1329 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS695 Uva seca (passas) Raisins A0143 A0455 A0629 A0707 A0732 A0756 A0834 B1329 C0140 E0150 F0003 G0003 H0138 J0141 K0003 M0001 N0001 P0024 IS694 Uva tinta (5 variedades) Grapes, red A0143 A0455 A0629 A0671 A0707 A0732 A0833 B1329 C0140 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS217 Vaca, bife cru Beef, steak, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0268 E0124 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0145 IS219 Vaca, bife frito com manteiga Beef, steak, fried in butter A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0268 E0124 F0014 G0028 H0173 H0271 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 Z0145 IS220 Vaca, bife frito, sem molho Beef, steak, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0268 E0124 F0014 G0028 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0145 IS218 Vaca, bife grelhado Beef, steak, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0268 E0124 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0145 IS211 Vaca, lombo magro assado com azeite e margarina Beef, sirloin, lean, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0104 F0014 G0005 G0025 H0272 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0143 IS213 Vaca, lombo magro assado com azeite, manteiga e óleo alimentar Beef, sirloin, lean, roasted with butter, olive oil and vegetable oil A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0104 F0014 G0005 G0025 H0263 H0271 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0143 IS210 Vaca, lombo magro assado com margarina Beef, sirloin, lean, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0104 F0014 G0005 G0025 H0173 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0143 IS212 Vaca, lombo magro assado com óleo alimentar e margarina Beef, sirloin, lean, roasted with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0104 F0014 G0005 G0025 H0263 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0143 IS208 Vaca, lombo magro assado, sem molho Beef, sirloin, lean, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0104 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0143 IS195 Vaca, lombo magro cru Beef, sirloin lean, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0270 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0026 Z0143 IS196 Vaca, para assar crua Beef, roasting piece, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0125 E0152 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS215 Vaca, para assar, assada com azeite e margarina Beef, roasting piece, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0005 H0173 H0272 H0341 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS214 Vaca, para assar, assada com margarina Beef, roasting piece, roasted with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0005 H0173 H0272 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS216 Vaca, para assar, assada com óleo alimentar e margarina Beef, roasting piece, roasted with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0005 H0173 H0263 H0272 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS209 Vaca, para assar, assada, sem molho Beef, roasting piece, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0005 H0001 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS199 Vaca, para cozer ou estufar magra cozida Beef, boiling or stewing, lean, boiled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0270 E0152 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS197 Vaca, para cozer ou estufar magra crua Beef, boiling or stewing, lean, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0270 E0152 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS221 Vaca, para cozer ou estufar magra, estufada - jardineira Beef, boiling or stewing, lean, stewed with potatoes and vegetables A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0152 F0014 G0020 H0191 H0212 H0341 H0349 H0350 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS206 Vaca, para cozer ou estufar magra, estufada com azeite e margarina Beef, boiling or stewing, lean, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0152 F0014 G0020 H0272 H0332 H0341 H0349 H0350 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS207 Vaca, para cozer ou estufar magra, estufada com margarina Beef, boiling or stewing, lean, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0152 F0014 G0020 H0272 H0332 H0349 H0350 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS205 Vaca, para cozer ou estufar magra, estufada com óleo alimentar e margarina Beef, boiling or stewing, lean, stewed with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0152 F0014 G0020 H0263 H0272 H0332 H0349 H0350 H0367 J0001 K0001 M0001 N0001 P0024 IS200 Vaca, para cozer ou estufar magra, estufada, sem molho Beef, boiling or stewing, lean, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0270 E0152 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS198 Vaca, para cozer ou estufar meio gorda crua Beef, boiling or stewing, lean and medium-fat, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1161 C0125 E0152 F0003 G0003 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS202 Vaca, para cozer ou estufar meio gorda, estufada com azeite e margarina Beef, boiling or stewing, lean and medium-fat, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0020 H0272 H0332 H0341 H0349 H0350 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS204 Vaca, para cozer ou estufar meio gorda, estufada com margarina Beef, boiling or stewing, lean and medium-fat, stewed with margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0020 H0272 H0332 H0349 H0350 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS203 Vaca, para cozer ou estufar meio gorda, estufada com óleo alimentar e margarina Beef, boiling or stewing, lean and medium-fat, stewed with vegetable oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0020 H0263 H0272 H0332 H0349 H0350 H0367 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS201 Vaca, para cozer ou estufar meio gorda, estufada, sem molho Beef, boiling or stewing, lean and medium-fat, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1161 C0125 E0152 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS314 Vinagre Vinegar A0302 A0463 A0637 A0662 A0722 A0735 A0856 B1347 C0001 E0123 F0001 G0003 H0123 J0104 K0003 M0001 N0001 P0024 IS719 Vinho espumante doce Wine, sparkling, sweet A0299 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0167 E0123 F0003 G0003 H0232 H0246 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS718 Vinho espumante extra bruto "Wine, sparkling, extra ""bruto""" A0299 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0167 E0123 F0003 G0003 H0232 H0246 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS720 Vinho espumante meio seco Wine, sparkling, semi-dry A0299 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0167 E0123 F0003 G0003 H0232 H0246 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS721 Vinho espumante seco Wine, sparkling, dry A0299 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0167 E0123 F0003 G0003 H0232 H0246 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS722 Vinho generoso da Madeira "Wine, ""Madeira""" A0224 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 H0332 J0104 K0003 M0130 N0040 P0024 Z0086 IS723 Vinho generoso do Porto, doce Port , sweet A0224 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 H0332 J0104 K0003 M0130 N0040 P0024 Z0086 IS724 Vinho generoso do Porto, meio seco Port, semi-dry A0224 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 H0332 J0104 K0003 M0130 N0040 P0024 Z0086 IS725 Vinho generoso do Porto, seco Port, dry A0224 A0465 A0639 A0663 A0713 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 H0332 J0104 K0003 M0130 N0040 P0024 Z0086 IS712 Vinho maduro branco Wine, white A0297 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS713 Vinho maduro palhete "Wine, ""palhete""" A0297 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS714 Vinho maduro tinto Wine, red A0297 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 J0104 K0003 M0121 N0040 P0024 IS715 Vinho rosé Wine, rosé A0299 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 J0001 K0003 M0130 N0040 P0024 IS716 Vinho verde branco "Wine, white, ""verde""" A0297 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 H0246 J0104 K0003 M0130 N0040 P0024 IS717 Vinho verde tinto "Wine, red, ""verde""" A0297 A0465 A0639 A0662 A0712 A0734 A0849 B1329 C0140 E0123 F0003 G0003 H0232 H0246 J0104 K0003 M0130 N0040 P0024 IS223 Vitela, costeleta crua Veal, loin chop, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0243 E0124 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS238 Vitela, costeleta frita com margarina Veal, loin chop, fried in margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0243 E0124 F0014 G0025 H0173 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS239 Vitela, costeleta frita, sem molho Veal, loin chop, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0243 E0124 F0014 G0025 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS235 Vitela, costeleta grelhada Veal, loin chop, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0243 E0124 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 IS230 Vitela, lombo assado com azeite e margarina Veal, loin, roasted with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0014 G0005 H0173 H0212 H0272 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS232 Vitela, lombo assado com azeite, margarina e óleo alimentar Veal, loin, roasted with olive oil, margarine and vegetable oil A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0014 G0005 H0173 H0212 H0263 H0272 H0332 H0341 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS231 Vitela, lombo assado com margarina e óleo alimentar Veal, loin, roasted with margarine and vegetable oil A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1349 C0268 E0150 F0014 G0005 H0173 H0212 H0263 H0272 H0332 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS233 Vitela, lombo assado, sem molho Veal, loin, roasted, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0014 G0005 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS222 Vitela, lombo cru Veal, loin, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS236 Vitela, lombo frito com margarina Veal, loin, fried in margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0014 G0025 H0173 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS237 Vitela, lombo frito, sem molho Veal, loin, fried, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0014 G0025 H0173 H0272 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS234 Vitela, lombo grelhado Veal, loin, grilled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0268 E0150 F0014 G0006 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0031 IS225 Vitela, peito magro cozido Veal, breast, lean, boiled A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0270 E0150 F0014 G0015 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 Z0128 IS224 Vitela, peito magro cru Veal, breast, lean, raw A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0794 B1349 C0270 E0150 F0003 G0003 H0003 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 Z0128 IS228 Vitela, peito magro estufado com azeite e margarina Veal, breast, lean, stewed with olive oil and margarine A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1349 C0270 E0150 F0014 G0020 H0173 H0272 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 Z0128 IS229 Vitela, peito magro estufado com azeite, margarina e óleo alimentar Veal, breast, lean, stewed with olive oil, margarine and vegetable oil A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1349 C0270 E0150 F0014 G0020 H0173 H0263 H0272 H0341 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 Z0128 IS227 Vitela, peito magro estufado com margarina e óleo alimentar Veal, breast, lean, stewed with margarine and vegetable oil A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1349 C0270 E0150 F0014 G0020 H0173 H0263 H0272 H0349 H0350 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 Z0128 IS226 Vitela, peito magro estufado, sem molho Veal, breast, lean, stewed, no sauce A0150 A0459 A0633 A0714 A0726 A0737 A0799 B1349 C0270 E0150 F0014 G0020 H0001 J0001 K0003 M0001 N0001 P0024 Z0045 Z0128